несов. кому-чему
"куп, макул, мейли" дей берүү (жаман ишти кубаттап).
connive (at), show* indulgence (towards), pander (to)
несовер. патураць
патураць
несов ἀνέχομαι.
favoriser qch (чему-либо); montrer trop d'indulgence pour qn (кому-либо)
потворствовать лени — favoriser la paresse
skatīties caur pirkstiem, saudzīgi izturēties, pieļaut, izdabāt
несов., (дат. п.)
favorecer (непр.) vt; mostrarse demasiado indulgente (con alguien)
эрэмшүүлэх, өөгшүүлэх
-pendelea, -onyesha huruma, -fadhili;
потво́рствовать упря́мству — -shupaza
юл (ирек) кую, узындыру
(кому/чему) Nachsicht üben (mit D)
несов. Д
favoreggiare vt, assecondare vt
нсв
favorecer vt, amparar vt, beneficiar vt
podporovat
Деепричастная форма: потворствовав, потворствуя
Дієприслівникова форма: потуравши, потураючи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson