СРАЗУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СРАЗУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (одновременно) at once
2. (в тот же момент) right away; straight away разг.; (не подумав) straight off, out of hand
3. (рядом) just
наш лагерь сразу за речкой — our camp is just across the river
нареч
1. (моментально) ἀμέσως, μονομιδς, εὐθύς·
2. (одновременно) ταυτόχρονα, ταυτοχρόνως.
нареч.
1. (моментально) бат эле, ошол замат, дароо;
он сразу проснулся ал дароо ойгонду;
2. (одновременно) жапырт, чогуу бирге;
они сразу вошли в комнату алар бөлмөгө чогуу киришти;
сразу все заговорили баары жапырт сүйлөй башташты.
1) (моментально) tout d'un coup, du premier coup; d'emblée (с первого раза); au premier mot (с первого слова)
он сразу понял, в чём дело — il a compris du premier coup de quoi il s'agissait
2) (в один приём, одновременно) à la fois
он съел всё сразу — il a mangé tout d'un coup
1) (моментально) аман, деръал, шу дакъкъасы
2) (одновременно) бирден
говорите не все сразу - эпинъиз бирден лаф этменъиз
1) (моментально) aman, deral, şu daqqası
2) (одновременно) birden
говорите не все сразу - epiñiz birden laf etmeñiz
нареч.
1) (моментально) аман, деръал, шу дакъкъасы
2) (одновременно) бирден
говорите не все сразу — эпинъиз бирден лаф этменъиз
нареч.
1) (сейчас же) de una (sola) vez, de una tirada; de golpe (быстро); de un aliento (одним духом); de (a) la primera palabra (с первого слова)
он сразу сообразил — en seguida se dio cuenta
2) (рядом) a dos pasos, a dos dedos, al alcance, cerca
сразу за домом - река — a dos pasos de nuestra casa está el río
3) (одновременно) al mismo tiempo, a la vez
делать два дела сразу — hacer dos cosas a la vez (al tiempo)
od razu, natychmiast, w tej chwili;tuż;od razu, za jednym razem;naraz, jednocześnie, równocześnie;
ajila, kwa dakika moja, kititi, mara hii, mara moja, moja kwa moja, kwa mpigo {mmoja}, papo hapo, sawia, vuu;
сра́зу {же} — mara, mujarabu, chakachaka
нар.1.шунда ук, шундук, хәзер үк 2. ...дан ук, ...да ук: с. за лесом будет деревня урман артында ук авыл булыр 3.берьюлы
1) (сейчас же) sofort, gleich
сразу как только — sobald
2) (одновременно) gleichzeitig, zugleich
3) (n один прием) auf einmal
ab abrupto лат., abrupto, ex abrupto, ex termino facto
нар.
1) (немедленно) subito, all'istante, su due piedi
сразу же — fin da subito
2) (в один приём) con / in un sol colpo, in una volta
3) (одновременно) simultaneamente, tutti insieme
4) (рядом, в непосредственной близости) subito dopo, accanto
сразу за домом начинается лес — subito dopo la casa comincia il bosco
••
Москва не сразу строилась — Mosca non fu fatta in un giorno
нрч
(немедленно) imediatamente, de vez; (без промедления) sem tardança; (в непосредственной близости) logo; (разом) de (uma) vez; (одновременно) simultaneamente, ao mesmo tempo
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor