{V}
կծելով պոկել
совер. адкусіць, мног. паадкусваць
адкусіць
сов, откусывать несов ἀποσπώ μέ τά δόντια:
\~ кусок хлеба ἀποκόπτω μιά δαγκανίά ψωμί· \~ кусок яблока ἀποκόπτω μέ τά δόντια ἕνα κομμάτι μήλο.
сов. что, чего
1. керте тиштеп алуу, тиштеп үзүп алуу;
откусить кусок хлеба нанды тиштеп үзүп алуу;
2. тех. керте тиштетип үзүп алуу, ат тиш менен тиштетип үзүп алуу;
откусить конец проволоки сымдын учун керте тиштетип үзүп алуу.
1) (что-либо) mordre vi dans qch, mordre à qch
2) (кусачками) couper vt à la pince coupante
atkost, nokost; atkniebt, nokniebt
1) (зубами) тишлемек, тишлеп алмакъ
2) (щипцами и т. п.) кесип алмакъ
1) (зубами) tişlemek, tişlep almaq
2) (щипцами и т. п.) kesip almaq
1) (зубами) тишлемек; тишлеп алмакъ
сов.
1) dar un mordisco, morder (непр.) vt
2) (клещами) cortar vt (con tenazas, etc.)
Czasownik
откусить
odgryźć
Techniczny odciąć
Techniczny uciąć
ugryźć
فعل مطلق : گاز زدن
1) одгристи
2) одсећи, откинути клештима
газидан, газида ҷудо кардан, газида гирифтан
abbeißen vt
сов. - откусить, несов. - откусывать
В
1) staccare vt coi denti; staccare con un morso
откусить кусок хлеба — staccare con un morso un pezzo di pane
2) тех. staccare vt, tagliare vt
сов см откусывать
odkousnout
Деепричастная форма: откусив
Дієприслівникова форма: відкусивши
¤ откусить кусок сала передними зубами -- відкусити шматок сала передніми зубами
¤ откусить от пирога -- відкусити від пирога
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor