apmierinājums, apmierinātība; pārticība
apgādāt
būt mierā, apmierināties; būt apgādē
1. contentment, satisfaction; content
2. (зажиточность) ease, prosperity
жить в довольстве — live a comfortable life, be / live in clover
ср.
1) (достаток) дастатак, -тку муж.
(зажиточность) заможнасць, -ці жен.
2) (удовлетворение) здаволенне, -ння ср.
с
1. (достаток) ἡ ἐπάρκεια, ἡ ἄνεση {-ις}, ἡ εὐπορία:
жить в полном \~е ζῶ ἐν πλήρει ἀνέσει, ζῶ μ' ὀλα μου τά καλά·
2. (удовлетворение) ἡ εὐχαρίστηση {-ις}, ἡ ίκανοποίηση {-ις}.
1. (удовлетворение) ыраазылык, ыраазы болуу, канааттануу, алымсынуу;
2. (достаток) жыргоо, кенен оокат, кең-кесири оокат.
с.
1) (удовлетворение) satisfaction f, contentement m
испытывать довольство — être à son aise
2) (достаток) разг. aisance f
жить в довольстве — vivre dans l'aisance; mettre la poule au pot (fam)
1) (удовлетворение) contento m, satisfacción f
2) разг. (достаток) abundancia f
жить в довольстве — vivir en la abundancia
Rzeczownik
довольство n
zadowolenie n
Potoczny dostatek m
tilfredshet; velstand
1) задовољство
2) изобиље, имућност
anasa (-), mtoshelezeko (mi-), radhi (-), ridhia (-), ubashasha ед., ukinaifu ед.
с 1.канәгатьлек, ризалык; лицо его выражало д. йөзендә канәгатьлек чагыла иде 2.муллык, мул тормыш; жить в довольстве мул яшәү
довольство
осудаҳолӣ, фаровонӣ
хушҳолӣ, хушнудӣ
mamnuniyat
1) contentezza f, soddisfazione f
2) (зажиточность) agiatezza f, abbondanza f
жить в довольстве — vivere nell'agiatezza
довольство лучше богатства — chi si contenta gode
(удовлетворение) contentamento m, contento m, satisfação f; рзг (достаток) abundância f, abastança f
- жить в довольствие
spokojenost
¤ 1. жить в довольстве -- жити в достатках в достатку, в розкошах
¤ 2. лицо выражало довольство -- обличчя відбивало задоволення
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor