СЛИШКОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЛИШКОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
too
это уж слишком — it is too much, it is the limit
это слишком дорого — it is too expensive
слишком мало, много — (с сущ. в ед. ч.) too little, much; (с сущ. во мн. ч.) too few, many
слишком мало, слишком много воды — too little, too much water
слишком мало, слишком много людей — too few, too many people
это слишком много — that's too much, that's more than enough
он слишком сильно это любит — he is overfond of this
слишком большая доза — overdose
он не слишком умён ирон. — he is no genius
нареч. занадта, задужа, залішне
(очень) вельмі
слишком много налили воды — занадта многа налілі вады
не слишком прилежно — не вельмі старанна
это уж слишком — гэта ужо занадта
нареч. πάρα πολύ, ὑπερβολικά:
\~ поздно πάρα πολύ ἀργά· \~ мало πάρα πολύ λίγο· ◊ это уж \~Ι αὐτό πιά ξεπερνάει τά ὅρια
1. alltför
alltför stor--слишком большой alltför snabbt--слишком быстро alltför nära--слишком близко
{fö:r}2. för
för gammal--слишком старый för snål--слишком жадный
{vä:l}3. väl
är hon inte lite väl ung?--а не слишком ли она молода?
нареч.
жөнү жок, өтө эле, эң эле;
слишком много вещей эң эле көп буюм;
это уж слишком бул эң эле ашыра чапкандык.
trop, par trop
это слишком много — c'est beaucoup trop
это уж слишком! разг. — c'est trop fort!
••
он не слишком умён — c'est un pauvre génie
он не слишком красив — il ne paye pas de mine
пек, чокъ, къарардан зияде
слишком много - пек чокъ
pek, çoq, qarardan ziyade
слишком много - pek çoq
нареч. пек, чокъ, къарардан зияде
слишком много — пек чокъ
нареч.
1) (чересчур) demasiado
слишком мало — demasiado poco
слишком много — en demasía
слишком много людей — demasiada gente
слишком большой — demasiado (excesivamente) grande
это уж слишком — eso ya es demasiado, eso pasa de la raya
2) обычно с отриц. (очень) muy
он не слишком умен — no es muy inteligente
3) перед числ., прост. (свыше) más de, y pico
слишком 20 лет — más de 20 años, 20 años y pico
нар.чиктән (чамадан) тыш, бик артык, кирәгеннән артык, чамасыз, ифрат; с. дорого артык кыйбат; это уж с.! монысы инде чамадан тыш!
1) (перед нареч. и прил.) zu, viel zu, allzu-
слишком рано — (viel) zu früh, allzufrüh
этого слишком мало — das ist viel zu wenig
он не слишком умен — er ist nicht allzu klug
2) (перед глаг.) zu sehr, allzusehr
это уж слишком! — das geht zu weit!, das ist doch zu arg {zu stark}!
нар.
troppo, soverchiamente
слишком много — (di) troppo; in eccesso
слишком мало — pochissimo, troppo poco
слишком рано — molto presto, prestissimo
слишком поздно — troppo tardi
••
это (уж) слишком! — questo (poi) è troppo, questa è grossa, questo poi no!; quando è troppo è troppo!; esagerati! (о мн.); esagerata! ж.; esagerato! м.
нрч
demasiadamente, de mais (demais), demasiado; (обычно с отрицанием) muito; прст (перед числительным) mais de
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor