saāķēt, sakabināt, saķēdēt; sajūgt
saāķēties, sakabināties, saķerties, saķēdēties; saiet matos, saiet lielajā, salēkties, saķerties, saskrieties, sarauties
{V}
շղթայակցել
совер.
1) (зацепить одно за другое) счапіць, мног. пасчапляць, пасчэпліваць
2) (соединить, сплетая) сашчапіць, мног. пасашчапляць, пасашчэпліваць
3) (сжать) разг. сціснуць, сцяць
сцепить челюсти (зубы) — сціснуць (сцяць) сківіцы (зубы)
сашчапіць; счапіць
сов. кого-что
чиркештирүү, илүү, тизмектөө;
сцепить вагоны вагондорду чиркештирүү.
accrocher vt; accoupler vt; atteler (ll) vt (вагоны и т.п.)
сов., вин. п.
1) enganchar vt, acoplar vt, embragar vt
2) разг. (сплести) entrelazar vt
3) разг. (сжать) apretar (непр.) vt
Czasownik
сцепить
złączyć
spiąć
sczepić, sprzęgnąć, spiąć;spleść;zacisnąć, zewrzeć;
закачити
тагу, эләктерү, тоташтыру
zusammenhaken vt; kuppeln vt (вагоны и т.п.)
сцепиться — sich ineinander verhaken
сов. В
1) agganciare vt, accoppiare vt, congiungere vt
сцепить вагоны — agganciare le vetture
2) разг. (соединить, сплетая) intrecciare vt
сцепить пальцы — intrecciare le dita
•
- сцепиться
сов
(скрепить) engatar vt, ligar por meio de engate; рзг unir vt; entrelaçar vt, (пальцы) trançar vt; рзг (стиснуть) cerrar vt
sepnout
сов. от сцеплять
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor