ТЯГУЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЯГУЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (о жидкости) viscous, viscid; syrupy разг.; (о металлах) malleable, ductile
2. (о песне и т. п.) slow, leisured, leisurely
прил
1. (густой, вязкий) κολλώδης, Ιξώδης:
\~ий клей ἡ πηχτή κόλλα·
2. (о металле) ἐλατός, ἐλασιμος·
3. перен μακρόσυρτος/ μονότονος (скучный, однообразный):
\~им голосом μέ συρτή φωνή.
1. lång|randig
{²s'e:gdra:gen}2. segdragen
{²sl'ä:pig}3. släpig
en släpig röst--тягучий голос
тягучий, ая, -ее
1. (способный растягиваться) чоюлчаак, созулчаак;
чистое железо тягуче таза темир чоюлчаак;
2. (клейкий, густой) илээшчээк, илээшме;
тягучее тесто илээшчээк камыр;
3. перен. (протяжный) созолонгон;
тягучая песня созолонгон ыр.
1) (о металле) ductile, malléable
2) (о жидкости и т.п.) épais
тягучий мёд — miel épais
3) перен. (о песне, речи и т.п.) traînant, monotone
тягучая песня — chanson f monotone
прил.
1) dúctil; viscoso (о жидкости и т.п.); maleable (о металлах)
2) перен. lento, largo; monótono, aburrido (томительный)
тягучий голос — voz lánguida
тягучая пьеса — pieza aburrida
тягучая жизнь в деревне — la vida soñolienta en la aldea
ciągliwy;lepki, gęsty;przeciągły, zaciągany;nudny, nużący, monotonny;
-ая
-ее
1.үзле, сузылмалы 3.күч.акрын, сузылмалы; т. речь акрын (сузылмалы) сөйләм
прил.
1) duttile (о металле); viscoso (вязкий)
2) перен. (протяжный) lento, monotono; disteso
тягучий голос — voce strascicata / monotona / cantilenante
тягучая песня — canto monotona / cantilenante / a distesa
3) (скучный, растянутый) noioso, molesto
прл
(о жидкости) viscoso, visguento; (о металле) dúctil, maleável; (о песне, речи и т. п.) lento, langoroso; (монотонный) monótono
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor