ietīties; izvairīties; izvairīties, izgrozīties, izlocīties
1) (отклониться) адхінуцца, адхіліцца
ухіліцца
увернуться от удара — адхінуцца (адхіліцца, ухіліцца) ад удару
2) перен. (избегнуть) разг. выкруціцца, ухіліцца, унікнуць, пазбегнуць
увернуться от прямого ответа — ухіліцца ад шчырага адказу
3) (завернуться во что-либо) разг. укруціцца
увярнуцца; ухіліцца
сое. см. увертываться.
сов. разг.
1. (отклониться) буйтоо, буйт коюу, буйт берүү;
увернуться от удара соккудан буйт берип кутулуу;
2. перен. (избегнуть) тайсалдоо, буйтоо, буйтап кетүү;
увернуться от прямого ответа туура жооп берүүдөн тайсалдоо.
s'esquiver
увернуться от удара — esquiver un coup
увернуться от ответа на вопрос перен. — éluder une question
Czasownik
увернуться
uchylić się
zawinąć się
Przenośny wykręcić się
owinąć się, zawinąć się;uchylić się, wywinąć się;wykręcić się, wymigać się;
увёртываться
несов.) 1.(читкә) тайпылу (тайчану), тайпылып (тайчанып) калу; у. от удара сугудан читкә тайчану 2.тайпылу, качу; у. от прямого ответа туры җаваптан качу
чапғалат додан
сов. от + Р
1) (избежать чего-л.) scansare vt, scansarsi (da), sottrarsi (a)
увернуться от удара — scansare / schivare il colpo
2) перен. разг. (увильнуть) sfuggire vi (e) (a qc); scapolare vi (e) (da)
увернуться от прямого ответа — eludere vt / dribblare vt la domanda; glissare vi (a) (su)
сов рзг
esquivar-se, desviar-se; (избегнуть) evitar vt
vyhnout se
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor