grabažas, krāmi
paltraks
rubbish, trash; (рухлядь) lumber
{N}
խլամ
хлам, род. хламу муж.
хлам
м собир. τά παληοπράμματα, τά παληόρρουχα/ τά κουρέλια (тряпье).
1. bråte
2. krams
3. skräp
• барахлоkacat
• limlom
• lom
м. собир.
көр-жер, ыпыр-тыпыр, ыпыр-сыпыр, жаман, жараксыз эски нерсе.
м.
vieilleries f pl; bric-à-brac m (pl invar) (пренебрежительно - о всяких вещах); friperie f, hardes (придых.) f pl, nippes f pl (по преимуществу тряпьё); camelote f (недоброкачественный товар)
выбросить из дома всякий хлам — débarrasser la maison de toutes les vieilleries
1) собир. trastos viejos; cachivaches m pl (рухлядь); trapería f (тряпье)
2) перен. разг. porquería f, basura f
муусайн юм, хэрэггүй юм, хаях
Rzeczownik
хлам m
rupieć m
grat m
klamot m
manatki pl.
rupiecie, graty, klamoty;
فقط مفرد : خرت و پرت ، آشغال
rusk, skrap
старудија, старе безвредне ствари
kombo (ma-), makorokoro мн., taka (-; ma-), uhafifu eд.
м җый.чүп-чар, иске-москы, алам-салам
латта-патта, куҳнакола, лоқупар, лашулуш
Kram m, Plunder m, Gerumpel n
latta putta
м. прост.; = хламьё
ciarpame (тряпьё); vecchiume (старьё); cianfrusaglie f pl, carabattole f pl (барахло); roba scadente
м сбр
tarecos mpl, trastes mpl, cacaréus mpl
veteš
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor