likties, spokoties, šķist; ar izbrīnu skatīties, brīnīties
ему чудится — he seems to see, hear, etc.; it seems to him that
ему чудится стук — he seems to hear, или it seems to him that he hears, a knock
вам это только почудилось — it was only your imagination
несовер. здавацца
мне чудится безл. — мне здаецца
ему чудится стук — яму здаецца стук
здавацца; трызніцца; трызьніцца
несов:
мне \~тся безл μου φαίνεται.
tűnni -ik
несов. кому-чему, разг.
көз алдыга келүү, туюлуу, көрүнүү, угулуу, элестөө, элестелүү; көз алдыга кайдагы бир нерсе келүү;
мне чудится безл. менин көз алдыма кайдагы версе келет;
ему чудится стук ага такылдагандай туюлат да турат.
sembler vi, paraître vi; apparaître vi (являться)
мне чудится безл. — il me semble voir, entendre, etc.
несов., обыкн. безл.
parecer (непр.) vi; aparecer (непр.) vi (являться)
ему чудится — le parece (haber visto, haber oído, etc.)
Czasownik
чудиться
Potoczny zdawać się
Potoczny wydawać się
Potoczny roić się
Potoczny zwidywać
zdawać się, wydawać się, roić się, zwidywać się;
причињавати се, чинити се
безл ... кебек тоелу (сизелү). хис ителү, тоелу
(употр. в сочетаниях)
мне чудится разг. — es scheint mir, mir scheint, es kommt mir vor
несов. безл.
parere vi (e), apparire vi (e), sembrare vi (e)
ему чудилось... — gli sembrava / pareva (di, che)...
нсв часто бзл
parecer vi, ter visão de; (являться) aparecer vi
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor