ВСКОСМАТИТЬСЯ ← |
→ ВСКРИК |
ВСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) (на что-либо, во что-либо) ускочыць, мног. паўскакваць
2) (быстро встать) усхапіцца, мног. паўсхоплівацца, ускочыць, мног. паўскакваць
3) (о нарыве, волдыре и т.п.) разг. ускочыць, усхапіцца
сов.
1. на кого-что, во что секирип чыгуу, каргып чыгуу, ыргып чыгуу;
вскочить на лошадь атка секирип минүү;
вскочить в вагон вагонго секирип чыгуу;
2. (быстро подняться) ыргып туруу;
вскочить с места ордунан ыргып туруу;
у него на лбу вскочила шишка маңдайы томуя түштү (бат эле шиший түштү).
1) (на что-либо, во что-либо) sauter vi sur
вскочить на коня — monter (ê.) à cheval
вскочить на ходу — monter en marche
2) (быстро встать)
вскочить (с места) — se lever brusquement; sauter sur ses pieds, bondir vi
вскочить с постели — sauter du lit
3) (о прыще, шишке и т.п.) разг.
у него вскочил прыщ на лбу — il a un bouton au front
1) (резко встать) сычрап турмакъ, секирип чыкъмакъ
2) (вспрыгнуть на что-либо, напр. на коня) секирип минмек
3) (о шишке и т. п.) чыкъмакъ
1) (резко встать) sıçrap turmaq, sekirip çıqmaq
2) (вспрыгнуть на что-либо, напр. на коня) sekirip minmek
3) (о шишке и т. п.) çıqmaq
сов.
1) секирип чыкъмакъ, минмек, сычрап турмакъ
2) (о шишке и т. п.) чыкъмакъ
сов.
1) (вверх) subir (montar) de un salto
вскочить на лошадь — montar al caballo de un salto
2) (внутрь) saltar dentro, entrar de un salto
вскочить в трамвай — entrar (subir) de un salto al tranvía
3) (быстро встать) levantarse bruscamente, pegar un salto
вскочить на ноги — ponerse en (de) pie
вскочить с постели — saltar de la cama
4) разг. (о прыще, шишке и т.п.) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi
••
вскочить в копеечку ≈≈ costar un ojo de la cara (un riñón)
Czasownik
вскочить
wskoczyć
zerwać się
Potoczny wyskoczyć
Przenośny zjawić się
1.сикереп (ыргып) менү; в. на коня сикереп атка атлану; в. в вагон вагонга сикереп менү 2.сикереп (ыргып) тору 3.күч.сөйл.килеп чыгу; прыщ вскочил бетчә чыкты
вскочить
ҷаҳида баромадан, ҷаҳида даромада
вскочить
парида хестан
1)
вскочить (на ноги {с места}) — auffahren vi (s), aufspringen vi (s)
вскочить со стула — vom Stuhl aufspringen
2) (вспрыгнуть) springen vi (s) (на что-л. auf A); aufspringen vi (s) (auf A - на ходу в трамвай и т.п.)
сов.
1) (вспрыгнуть) saltare (su qc)
вскочить на лошадь — saltare in sella / groppa al cavallo
2) (быстро встать)
вскочить на ноги — balzare in piedi; saltare su
вскочить с места — saltare su / alzarsi di scatto
3) (заскочить) saltar dentro
вскочить в автобус на ходу — salire in autobus in corsa
4) (о прыще, шишке и т.п.) venire su / fuori
у него вскочил прыщ на носу — gli è venuta una pustola al naso
сов
saltar vi, pular vi; (на коня) montar no cavalo; (быстро встать) saltar vi, erguer-se de um salto; рзг (о прыще, шишке и т. п.) saltar vi, brotar vi
Деепричастная форма: вскочив
1. быстро подняться с местапідхопитисяДієприслівникова форма: підхопившись
2. (на кого-что) прыгнутьвискочити¤ 1. вскочить на ноги -- підхопитися
¤ 2. вскочить на коня -- вискочити стрибнути на коня
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor