palikt dzīvs, izveseļoties; pabūt, nodzīvot; izciest, pārdzīvot, pārciest; {iz}dabūt laukā, izēst, izdzīt
ВЫЖИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫЖИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1) выжыць
больной выжил — хворы выжыў
2) (пробыть некоторое время в тяжёлых условиях) разг. выжыць, выбыць
выжить из ума — выжыць з розуму
(впасть в детство) здзяцінець
II совер. разг. выжыцьвыжить из дому — выжыць з дому
сов.
1. (остаться в живых) жашоо, тирүү калуу;
2. кого, разг. (выгнать, выселить) кодулап кетирүү, кетүүгө мажбур кылуу, кууп жиберүү;
выжить из ума разг. алжуу, алжып калуу (картайгандыктан).
1) (остаться в живых) survivre vi, échapper vi à la mort; guérir vi (выздороветь)
он выживет? — il s'en tirera?
2) (выгнать) разг. faire déguerpir vt; évincer vt (вытеснить); déloger vt (выселить); se défaire de qn (отделаться от кого-либо)
выжить со службы — évincer vt
3) (прожить, пробыть) разг. demeurer vi
он не мог выжить там больше месяца — il n'a pas pu y demeurer plus d'un mois
••
выжить из ума — (re)tomber (ê.) en enfance
1) (остаться в живых) sobrevivir vi, quedar vivo, salir con vida, escapar a (de) la muerte; sanar vi (выздороветь)
2) разг. (прожить) morar vi, vivir vi (un tiempo determinado); permanecer (непр.) vi (пробыть где-либо)
3) вин. п. (перенести, пережить) soportar vi, sufrir vi
••
выжить из ума — chochear vi
II сов., вин. п., разг.(выгнать) echar vt, expulsar vt, hacer abandonar; desalojar vt (выселить); desahuciar vt; suplantar vt (со службы)
Czasownik
выжить
wyżyć
utrzymać się
Przenośny pozbyć się
I.исән (сау) калу; раненый выжил яралы исән калды △ в. из ума акылдан язу II.сөйл.кысрыклап чыгару; в. со службы эшеннән кысрыклап чыгару
(остаться в живых) am Leben bleiben vi (s)
выжить из ума — schwachsinnig werden
(остаться в живых) sopravvivere vi (e), rimanere in vita; scampare alla morte (избежать смерти)
раненый выжил — il ferito si salvo
••
выжить из ума разг. — rimbecillire vi (e)
II разг.(выгнать) sfrattare vt офиц., cacciare di casa (из квартиры); (s)cacciare vt, sbarazzarsi di qd
выжить жильца — buttare in mezzo alla strada; sfrattare un inquilino офиц.
его выжили из редакции — nella redazione lo hanno costretto ad andarsene
Деепричастная форма: выжив
вижитиДієприслівникова форма: виживши
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor