бач, заль мэх, баширлах, урхида
1. cunning, slyness; (коварство) guile, craft
2. (уловка, хитрый приём) ruse
военная хитрость — war ruse, stratagem
взять хитростью — manage by ruse, effect by stratagem
пуститься на хитрости — resort to cunning
3. (трудность, сложность) intricacy; abstruseness
♢ не велика хитрость (+ инф.) — doesn't take many brains (+ to inf.), doesn't take much (+ to inf.)
• захватить хитростью - subripere (urbem);
• замышлять хитрость - callide cogitare;
• военная хитрость врагов погубила их самих - astus hostium in perniciem ipsis vertebat;
{N}
խորամանկւթյւն
սատանայւթյւն
1) хітрасць, -ці жен.
военная хитрость — ваенная хітрасць
взять хитростью — узяць хітрасцю
2) (мудрёность) хітрасць, -ці жен., мудрагелістасць, -ці жен.
хітрасць; хітрасьць; хітрык
ж
1. ἡ πονηριά, ἡ πανουργία, ἡ κατεργαριά·
2. (уловка, прием) ἡ πονηριά, ὁ δόλος, τό τέχνασμα:
военная \~ τό στρατήγημα, τό στρατηγικό τέχνασμα· взять \~ью καταφέρνω κάτι μέ πονηριά· пуститься на \~и χρησιμοποιώ πονηριά·
3. (изобретательность, искусность) ἡ ἐφευρετικότητα, ἡ ἐπιδεξιότητα, ἡ ἐξυπνάδα·
4. (трудность, сложность) ἡ δυσκολία, τό πολύπλοκο· ◊ вот в чем \~ νά ποῦ εἶναι τό κουμπί· не велика \~! σπουδαίο πράμα!
1. knep
2. list
• уловкаcsel
• уловкаfortély
ж.
1. (лукавство, коварство, хитрый поступок) амалдуулук, амалкөйлүк, куулук, жаман ойлуулук, арамзалык, эки жүздүүлүк, иле;
взять хитростью амалдуулук менен алуу;
пуститься на хитрости амалдуулук кылуу, амалдуулукту колдонуу;
2. (трудность, сложность) айлалуулук, татаалдык;
хитрость устройства түзүлүшүнүн татаалдыгы;
вот в чём хитрость айлалуулук мына ушунда.
1) ruse f; malice f (лукавство); astuce f (коварство)
2) (уловка, хитрый приём) ruse f, artifice m, truc m
военная хитрость — stratagème m, ruse de guerre
пуститься на хитрость — user de ruse
3) (трудность, сложность) разг. difficulté f
вот в чём хитрость — c'est là le hic {ik} (fam)
viltīgums, viltība; viltus, viltība; āķīgums, komplicētība
айнеджилик, ийлекярлыкъ
aynecilik, iylekârlıq
1) astucia f, ardid m; picardía f (лукавство); malicia f (коварство)
2) (уловка, хитрый прием) artificio m, treta f, artimaña f
военная хитрость — estratagema f
пуститься на хитрости — usar de artimañas (de astucias)
3) разг. (изобретательность) ingeniosidad f
4) разг. (трудность, сложность) dificultad f; enredo m, enigma m (загадка)
вот в чем хитрость — ahí está el busilis
••
не велика (не большая) хитрость + неопр. — es cosa fácil, es cosa de juego, es coser y cantar
Rzeczownik
хитрость f
chytrość f
spryt m
chytrość, przebiegłość, spryt, spryciarstwo;podstęp, fortel, wybieg;sztuczka;pomysłowość, przemyślność;sekret;fikuśności;
حيله ، مكاري
list; lureri
1) лукавство, препреденост
2) запетљаност, заплетеност
1) (уловка) bakunja (-; ma-), hadaa (-), hila (-), hekima (-), kengo (-), kitimbi (vi-), mbinu (-), limuko (ma-), makri (-), ubarabara ед., ukorofi ед., zonge (ma-) перен., leba (-) (редко)2) (коварство) busara (-), danganyo (ma-), ghashi (-), ghi{li}ba (-), ghururi (-; ma-), gube (ma-), ubarabara ед., ubaramaki ед., ujanja ед., ukakamavu ед., ushabaki ед., utundu ед., werevu ед.;
хи́тростью — kwa bakunja
ж 1.хәйлә, хәйләкәрлек; военная х. хәрби хәйлә; взять хитростью хәйлә белән алдыру; пуститься на х. хәйләгә керешү 2.хәйлә, хикмәт; х. механизма механизмның хикмәте
хитрость
ҳилагарӣ, муғамбирӣ, маккорӣ, корчалонӣ
1) (свойство) List(igkeit) f, Schlauheit f
2) (хитрый, ловкий прием) List f, Trick m, Kniff m
ayorlik, hiyla, makkorlik, makr, nayrang, shaytonlik, tulkilik
1) furbizia, astuzia, scaltrezza, furberia
пуститься на хитрости — macchinare astuzie
2) (притворство) finzione, simulazione
3) (сложность) complessità, difficoltà
вот в чём хитрость — ecco dove sta il difficile
не велика хитрость! — non è poi un gran che!; bella prodezza!
4) разг. (изобретательность) inventiva, ingegnosità
военная хитрость — stratagemma m, astuzia di guerra
хитрости профессии — trucchi / malizie del mestiere
5) (скрытый смысл чего-л.) astrusità, trucco m разг.; quid m
в каждом явлении природы есть своя хитрость — in ogni fenomeno naturale c'è un suo segreto
•
- взять хитростью
astúcia f, ardil m; su(b)tileza f; (уловка, хитрый прием) artimanha f, artifício m, manha f; рзг (изобретательность) artifício m; рзг (замысловато сделанное) coisa complicada (intricada)
- не велика хитрость
mazanost
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson