цоморлиг
1. small cup
2. бот. calyx (pl. -xes, calyces)
3. = чашка 3
{N}
ծաղկաբաժակ
жен.
1) (для питья) кубачак, -чка муж.
(для еды) прост. місачка, -кі жен.
2) бот. чашачка, -кі жен., падвяночак, -чка муж.
3) анат. (надколенник) рэпка, -кі жен.
філіжанка
ж
1. уменыи. τό φλυτζανάκι:
кофейная \~ τό φλιτζανάκι τοῦ καφέ·
2. (цветка) ὁ κάλυκας {-υξ} ἄνθους.
ж.
1. уменьш.-ласк. от чашка чыныча, кичине чыны, чөйчөк;
2. бот. чөйчөкчө (гүлдүн бышкан учурдагы тышкы көк кабыгы).
1) уменьш. от чашка
2) бот. calice m
3) анат.
коленная чашечка — rotule f
tasīte; bļodiņa; svaru kausiņš; kausiņš, kauss
Rzeczownik
чашечка f
filiżanka f
kubeczek m
Medyczny rzepka f
Biologiczny pęd m
filiżaneczkamiseczka;czareczka;kielich;
1) (цветка) kikonyo (vi-)2) (коленная) kilegesambwa (vi-), futi lа mguu (ma-), pia ya goti (-)3) см. чашка
ж 1.уменьш. от чашка 2.бот.кәсә яфрагы
чашечка
пиёлача
bacinella f; coppella f; capsula f
1) уменьш. tazzina
чашечка кофе — tazzina di caffè; un caffè
2) бот. calice m; mallo m (ореха, миндаля)
коленная чашечка анат. — rotula
ж умнш
chávena f port, xícara f; uma bica (Lisboa); um cimbalino (Porto); cafezinho m bras; бот cálice m
- чашечка кофе
••
- коленная чашечка
hrneček
"They always say time changes things, but you actually have to change them yourself." Andy Warhol
"A pure hand needs no glove to cover it." Nathaniel Hawthorne
"The wisdom of the wise and the experience of the ages are perpetuated by quotations." Benjamin Disraeli
"Worry never robs tomorrow of its sorrow, it only saps today of its joy." Leo Buscaglia