ГНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГНУТЬ фразы на русском языке | ГНУТЬ фразы на норвежском языке |
ГНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГНУТЬ предложения на русском языке | ГНУТЬ предложения на норвежском языке |
- Мужик, ты думаешь, до этого тяжело работал? - Вот сейчас будешь гнуть спину. | Hvis du tror vi har jobba hardt før, blir dagen i dag et helvete. |
Но когда такой парень на твоей стороне, то будет гнуть на тебя спину изо всех сил. | Men får du en fyr som ham på din side... sliter han rumpa av seg for deg. |
-Согни его. Погодите, не надо его гнуть. | - Nei, ikke brekk ham. |
Его матери приходилось все делать вручную, буквально гнуть спину с утра до ночи, не говоря уже о других бесчисленных жертвах, которые она принесла, заботясь о своей семье. | Moren hans måtte gjøre alt for hånd. Bare beinhardt arbeid fra soloppgang til solnedgang. For ikke å snakke om de andre utallige ofrene hun måtte gjøre for å ta seg av familien sin. |
Ты должен выучится гнуть его. | Du må lære å spenne den. |
Ага, и как ты это сделаешь? Ты же даже металл здесь гнуть не можешь. | Du kan ikke bøye metall her. |
Тогда твоей жене не пришлось бы гнуть спину... стирая чьи-то трусы, чтоб тебя накормить. | Da hadde ikke kona di behøvd å knekke ryggen - på å vaske folks tøy for å skaffe dere mat. |
А теперь краснокожая девочка убита на земле бледнолицых, которая изначально должна была принадлежать этому народу, а ты... ты не понимаешь, насколько нагло было с твоей стороны явиться сюда и гнуть пальцы? | Ei indianerjente er drept på jord som burde tilhørt folket hennes. Og så ser du ikke hvor frekt det er å komme hit og anklage oss? |
Если и дальше будешь гнуть свою линию, то, полагаю, можешь начинать готовиться к переезду. | Hvis du insisterer på å gå solo, er du helt alene der ute. |
И даже если продолжать гнуть эту линию то по закону штату - 20 тысяч штрафа за моральный ущерб. | Og selv om man argumenterer seg rundt det, begrenses erstatning til 20000. Veldedighetsimmunitet |
Вечно находится где спину гнуть. | - Det fins alltid noe å spise. |