МЕЧЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в мечеть | til moskeen |
или мечеть | en moské |
мечеть | moské |
Мечеть | Moskeen |
нашу мечеть | moskeen vår |
эту мечеть | moskeen |
МЕЧЕТЬ - больше примеров перевода
МЕЧЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мечеть? | Moskeen? |
Я сoветую им хoдить в мечеть, цеpкoвь или чтo... | Jeg oppfordrer dem til å gå i moske, kirke og så videre. |
В мечеть. | - Til moskeen. |
- Это мечеть. | - Du tok vel ikke med burkaen. |
КИМ, мне НУЖНО В мечеть. | Kim... Jeg vil gå i moskeen. |
Мне нужно в мечеть. | Jeg vil gå dit nå. |
Отделение ФБР Лос-Анджелеса Подразделение по борьбе с терроризмом Ходит в мечеть, проводит время с семьёй, пьёт чай с друзьями. | Går til moskeen, tilbringer tid med familien sin, han møter vennene til te. |
Почему тогда она не ходит в нашу мечеть? | Så hvorfor går hun ikke i moskeen vår? |
Б. Мусульманки не обязаны ходить в мечеть, и В. Если кто-то и будет просить помощи у других агентств, то это буду я. | B, muslimske kvinner trenger ikke å gå til moskeen, og C, hvis noen skal spørre et annet byrå om en tjeneste, skal det være meg. |
Скажи, что это не мечеть! | - Det er en religiøs bygning. |
Конечно же, это мечеть! | - Det er en jævla moské! |
И сходи уже в мечеть, чтобы твой отец перестал винить меня в том, что мы катимся к чертям. | Faren din klandrer meg om vi havner i helvete. - Snakk med moren din. |
Мне надо отвезти мальчишек в дружину бойскаутов в мечеть, пока все ковры не разобрали. | Gutta må på ulveungemøte i moskeen mens det er plass. |
Сиэттл, Норт Симпсон стрит, 547, мечеть "Грин Лейк". | Er det noen andre som har tilgang til leiligheten deres? |
Нам надо проверить одну мечеть в Рейнер Вэлли. | - Pokker. |