МЕЧ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
американской субмарины Рыба-Меч | fra U.S.S. Swordfish |
американской субмарины Рыба-Меч | U.S.S. Swordfish |
американской субмарины Рыба-Меч Натан Тревис | Nathan Travers fra U.S.S. Swordfish |
Брось меч | Slipp sverdet |
был меч | hadde et sverd |
был меч | var et sverd |
был меч в | var et sverd pa |
был меч в | var et sverd pa en |
был меч в поле | var et sverd pa en eng |
Возьми мой меч | Ta sverdet mitt |
вострый меч | vorpalsverdet |
вытащить меч | trekke sverdet ut |
где меч | hvor sverdet |
где меч | hvor sverdet er |
Говорит командир американской субмарины Рыба-Меч | fra U.S.S. Swordfish |
МЕЧ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мой меч с вами, Ваше Высочество. | - Mitt sverd er Deres. |
А я надеюсь, норманнский меч подровняет тебя до нужного размера! | Og jeg håper noen normanniske sverd kutter ned på størrelsen din. |
Ваш меч, Гисборн. | Deres sverd, Gisbourne! |
Мой меч всегда за вас, сир, отныне и навсегда. | -Mitt sverd er Deres, Herre. |
Знаете, марлинь - это рыба-меч. | Du vet, seilfisken er en sverdfisk. |
А вот самурайский меч, Роб. | Her er et samuraisverd. |
Видел ли я меч или что-то подобное? | Om jeg fant et sverd eller noe lignende? |
Последний раз, когда я его почти поймал, он выглядел также и у него был тот же меч. | Da jeg fanget ham, bar han en blå jakke og dette koreanske sverdet. |
Никто больше не скрещивал меч со мной больше 20 раз. | Han er den eneste som har utvekslet mer enn 20 hogg med meg. |
Что? Его меч? | Unnskyld? |
О, мой меч! | Åh, mitt sverd! |
- Меч ума. - А я думал, ты безоружен. | Sverdet til tankene. |
Если я возьму в руки меч, то убью тебя. Это глупо. | Da dreper jeg deg Det er bare dumt. |
—в€той меч –еквитур, меч королей. | Det hellige sverdet Requitur, kongenes sverd. |
¬от тебе меч, потому что € трону. | Der er et sverd du kan gjøre det med, for jeg skal røre deg. |