ОБЪЕКТИВ ← |
→ ОБЪЕКТИВНЫЙ |
ОБЪЕКТИВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
объективность | objektiv |
объективность | objektivitet |
ОБЪЕКТИВНОСТЬ - больше примеров перевода
ОБЪЕКТИВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если вы докажете мне свою объективность, я просмотрю вопросы. | Derfor. Visjournalistisk objektivitet og la meg få se spørsmålene først. |
- Что ты потеряешь свою объективность. | - Du vil miste din troverdighet. |
В медицинских исследованиях главное - это объективность. | I medisinsk forskning, John, er objektivitet det viktige. |
- Мы не должны терять объективность. | - Det er dumt å være for sikker. |
Есть четкость, объективность. | Det fins klarhet, rettferdighet. |
Всё это чушь, вся эта, чертова, объективность - дерьмо. | All den forbanna produktivitetsdritten. |
Объективность приговора вызывает сомнения, из-за возможной предвзятости. | Og det kan stilles spørsmål ved dommen siden han kan oppfattes som inhabil. |
- Только в 20-м веке стали делать упор на таком понятии, как объективность. | Det var først i det 20. århundre at ideen om edel objektivisme kom til forgrunnen. |
Только полный набор фактов даёт настоящую объективность. | Ingen fremvisning av fakta er helt objektiv. |
Я скажу вам, кто затевает культ... ученые, которые воспевают свою объективность. | Forskere som dyrker egen objektivitet, utgjør også en sekt! |
- Не позволяйте вашему предубеждению против чужих успехов влиять на объективность. | Ikke la fordommene mot andres suksess påvirke dømmekraften din. |
Я верю в твою объективность. | Du er vel like objektiv da. |
Стараясь сохранять объективность, мы изучили все доказательства... и вынесли окончательный вердикт. | Vi prøvde å se på bevisene uten å være forutinntatt og har nådd frem til en endelig kjennelse. |
Я прошу лишь об одном - сохраняйте объективность и помните следующее. | Jeg vil be dere om å ha et åpent sinn og huske dette: |
Вы потеряли свою объективность. | Du har mistet objektiviteten. |