ОБЪЕКТИВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мою объективность | my objectivity |
Объективность | Objectivity |
объективность | objectivity? |
Объективность | The Objectivity |
объективность, я | objectivity, I |
потерял объективность | lost my objectivity |
свою объективность | your objectivity |
ОБЪЕКТИВНОСТЬ - больше примеров перевода
ОБЪЕКТИВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
2. просит также Генерального секретаря в контексте доклада, упомянутого в пункте 1, выше, представить дополнительную информацию о том, обеспечивают ли предлагаемые положения беспристрастность, нейтральность, объективность и подотчетность персонала, указанного в пункте 1 b доклада. | 2. Also requests the Secretary-General, in the context of the report mentioned in paragraph 1 above, to submit additional information on whether the proposed regulations ensure the impartiality, neutrality, objectivity and accountability of the personnel referred to in paragraph 1 (b) of the report. |
2. с озабоченностью отмечает, что по-прежнему сохраняются проблемы, связанные с соблюдением законности и функционированием судебной системы, порождаемые, в частности, коррупцией и посягательством органов исполнительной власти на независимость судебных органов, настоятельно призывает правительство Камбоджи в первоочередном порядке ускорить осуществление правовой и судебной реформы, включая завершение без дальнейших промедлений работы по принятию законов и кодексов, являющихся основополагающими компонентами правовой базы, в частности, закона об организации и порядке работы арбитражных судов, и обеспечить независимость, объективность и эффективность работы Верховного совета магистратуры и судебной системы в целом; | 2. Notes with concern the continued problems relating to the rule of law and the functioning of the judiciary resulting from, inter alia, corruption and interference by the executive with the independence of the judiciary, urges the Government of Cambodia, as a matter of priority, to expedite the implementation of legal and judicial reform, including finalization without further delay of the adoption of the laws and codes that are essential components of the basic legal framework, in particular a law on the organization and functioning of adjudicate courts, and to ensure the independence, impartiality and effectiveness of the Supreme Council of the Magistracy and of the judicial system as a whole; |
Лично я предпочитаю объективность... и мог бы легко обойтись без приукрашивания. | Personally, I could give you news that isn't exaggerated at all. |
Молодёжный Совет "Объективность" | "The Objectivity Juvenile Pension" |
Всю эту гре*ную "Объективность". | The whole bloody Objectivity. |
Пансионат "Объективность" для молодёжи | "The Objectivity Juvenile Pension" |
Просто держите в уме вашу полную объективность. | Just bear in mind your ultimate objective. |
С помощью этого простого требования черные радикалы усугубл*ют противоречия внутри Системы, разоблачая так называемую демократию и старую-добрую либеральную объективность. | By this simple demand... Black radicals deepen the system's contradictions... exposing its so-called democracy... and good old liberal objectivity. |
Это объективность | That's objectivity. |
Креативность и объективность... кажутся входящими в конфликт | Creativity and objectivity... seem to run into conflict. |
От нее, Ваша честь, напрямую зависит объективность свидетеля. | It relates directly, Your Honour, to his objectivity as a witness. |
Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения и объективность, я хочу знать об этой сейчас. | If her discomfort is going to affect her judgment or her objectivity, I need to know now. |
Ваша объективность и ваш справедливый приговор – это всё, что мне необходимо было услышать. | Your fairness and good judgment are everything I've heard them to be. |
Кевин, при чем здесь объективность? | You`re not being objective. |
Вы действительно думаете, что кто-то поверит в вашу объективность? | Do you mean to sell yourself as objective? |