ЛАЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛАЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
bark; (о гончих) bay
♢ лаять на луну — bay the moon
• собаки лают на воров - canes allatrant fures;
несов γαυγίζω, ἀλυχτώ, ὑλακτω· ◊ собак» лает \~ ветер носит погов. λόγια χαμένα, λόγια τοῦ ἀέρος.
1. skäller
hunden skäller--собака лает han skällde på sin fru--он ругался на жену
aboyer vi
собака лает на прохожих — le chien aboie après les passants
••
лаять на луну — aboyer à la lune
собака лает - ветер носит погов. — les chiens aboient la caravane passe
афырмакъ, авулдамакъ, урьмек
собака лает – караван идёт - ит урер – керван кечер
afırmaq, avuldamaq, ürmek
собака лает – караван идёт - it ürer – kervan keçer
несов. афырмакъ, авулдамакъ, урьмек
собака лает — караван идёт — ит урер — керван кечер
несов.
ladrar vi
лаять на луну разг. — ladrar a la luna
••
собака лает - ветер носит погов. — el perro ladra y la caravana pasa
Деепричастная форма: лаяв, лая
гавкатиДієприслівникова форма: гавкаючи
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor