فعل مطلق : مجبور كردن ، وادار كردن ، مقيد كردن ، متعهد كردن
{V}
պարտադրել
պարտավորեցնել
совер.
1) (предписать) абавязаць
обязать выехать в срок — абавязаць выехаць у тэрмін
2) (вызвать чем-либо на ответную услугу) зрабіць ласку, зрабіць паслугу
ты меня очень обяжешь — ты зробіш мне вялікую ласку (паслугу)
абавязаць
сов, обязывать несов в разн. знач. ὑποχρεώνω, ἐπιβάλλω:
\~ кого-л. выехать ὑποχρεώνω κάποιον νά φύγει· это меня ни к чему не обязывает αὐτό δέν μέ ὑποχρεώνει σέ τίποτε.
сов. кого-что
1. милдеттендирүү;
обязать выехать к месту работы иштеген жерине жөнөп кетүүгө милдеттендирүү;
2. уст. милдеттүү кылуу (өзүнүн иштеген жакшылыгы менен бирөөнү өзүнө милдеттүү кылуу);
обязать своим вииманием өзүнүн иштеген камкордугу менен өзүнө милдеттүү кылуу.
obliger vt
сов., вин. п.
obligar vt
вы меня очень обяжете — le estaré muy agradecido
Czasownik
обязать
zobowiązać
обвезивати, терати
вазифадор (ӯҳдадор, маҷбур, мутасаддӣ) кардан
(заставить) verpflichten vt (zu D или zu + inf)
обязаться (сделать что-л.) — sich verpflichten (zu + inf)
В
1) obbligare vt; fare obbligo (a qd di fare qc) бюр.; imporre vt
обязать подчиняться — costringere ad obbedire
обязать вернуться в срок — ingiungere di tornare alla data fissata
2) книжн. (вызвать признательность) rendere riconoscente, obbligare vt, spingere a contracambiare
вы меня очень этим обяжете — gliene saro molto grato
вы меня обязали Вашим вниманием — lei mi ha obbligato con la Sua sollecitudine
сов
(заставить сделать) obrigar vt; (силой) forçar vt
zavázat
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor