از اينجا ؛ بنا بر اين
from here; (перен.: из этого) hence
далеко отсюда — far (away) from here, a long way off / away
уехать прочь отсюда — go* away from here
отсюда и досюда — from here (up) to here
отсюда явствует, следует — hence it appears, it follows
• убирайся отсюда со своими слезами - aufer abhinc lacrimas;
Hinc
{ADV}
այստեղից
нареч. в разн. знач. адгэтуль, адсюль
отсюда недалеко до города — адгэтуль (адсюль) недалёка да горада
отсюда можно заключить, что… — адгэтуль можна зрабіць вывад, што…
адгэтуль; адсюль
оттук
нареч в разн. знач. ἀπό δῶ, ἀπ· ἐδῶ:
\~ до реки два километра ἀπ' ἐδῶ ὡς τόν ποταμό εἶναι δύο χιλιόμετρα· \~ и досюда ἀπ' ἐδῶ ὡς ἐκεΓ убирайтесь вон \~! ἀδειάστε μου τόν τόπο!· \~ можно заключить следующее ἀπ' ἐδῶ μπορούμε νά συμπεράνουμε τό ἐξής.
1. härifrån
stick härifrån!--иди сюда!
innen
нареч.
1. (от этого места) бу жерден, ушул жерден, бу жактан, мындан;
отсюда уже недалеко до города бу жерден шаарга чейин алыс эмес;
2. перен. (из сказанного, по этой причине) ушул себептүү, ушул себептен, ошондуктан.
1) d'ici
уедем отсюда — partons d'ici
отсюда до города сто километров — il y a cent kilomètres d'ici jusqu'à la ville
далеко отсюда — loin d'ici
отсюда и досюда разг. — d'ici jusque-là
убирайтесь вон отсюда! груб. — décampez! (fam); foutez-moi le camp d'ici! (vulg)
2) перен. (из этого) de là; par là
отсюда вы можете судить — vous pouvez juger par là
отсюда следует — il suit de là que..., il s'ensuit que..., il en résulte que...
1) (от этого места) мындан, бу (шу) ерден, бундан
отсюда до школы недалеко - мектеп мындан (бу ерден) узакъ дегиль
2) (перен. по этой причине) бу себептен, бундан себеп, бундан
отсюда все его ошибки - бутюн хаталары бундан себеп
1) (от этого места) mından, bu (şu) yerden, bundan
отсюда до школы недалеко - mektep mından (bu yerden) uzaq degil
2) (перен. по этой причине) bu sebepten, bundan sebep, bundan
отсюда все его ошибки - bütün hataları bundan sebep
1) (от этого места) бу (шу) ерден, бундан, мындан
отсюда до школы недалеко — мектеп бу ерден узакъ дегиль
2) перен. (по этой причине) бу себептен, бундан себеп, бундан
••
отсюда все его ошибки — бутюн хаталары бундан себеп
1) de aquí
недалеко отсюда — no lejos de aquí
отсюда и досюда — desde (de) aquí hasta aquí
вон отсюда! — ¡fuera!, ¡largo de aquí!, ¡hopo!
2) перен. (из этого) de aquí, de ello
отсюда явствует (следует) — de ello se desprende, de aquí se deduce
Przysłówek
отсюда
stąd
stąd;
herfra
одавде, одзвуд
kutoka huko, toka hapa
аз ин ҷо
1) (из этого места) von hier (aus)
2) (из этого) daraus, hieraus
отсюда следует, что... — daraus folgt, daß...
inde лат.
мест. нар.
1) di / da qui, da questi luoghi
уедем отсюда! — andiamo via da qui!
отсюда до реки один километр — da qui al fiume c'è un chilometro
читай отсюда до конца — leggi da qui fino alla fine
отсюда (и) досюда / от сих до сих разг. — da qui a lì
2) (поэтому, по этой причине)
отсюда заключаем следующее... — donde
он лжёт: отсюда ясно, он виноват — sta mentendo, per cui è chiaro che la colpa è sua
нрч
daqui; (по этой причине) daqui, daí
odtud
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor