فعل استمراري : ور شكست شدن
1. ruin oneself
2. тк. несов. разг. (ругаться) curse, swear*
3. страд. к разорять
1) (лишаться достатка) разарацца, галець
2) груб. прост. (браниться, ругаться) лаяцца, скандаліць
3) страд. разбурацца
спусташацца, спустошвацца
разарацца, даводзіцца да галечы
см. разорять
галець; руйнавацца
καταστρέφομαι, ἀφανίζομαι.
несов.
1. см. разориться;
2. страд. к разорять;
3. перен. разг. (ругаться, браниться) урушуу, сөгүү, өзүн өзү токтотпой чатак кылуу.
1) см. разориться
2) страд. être + part. pas. (ср. разорить)
putēt ārā, putēt laukā, izputēt; ārdīties, lamāties
Czasownik
разоряться
bankrutować
Potoczny rujnować się
Potoczny awanturować się
bankrutować, tracić majątek;rujnować się;pyskować, awanturować się, pieklić się;
-filisika, -fukarika, -korofika, -tilifika, -luzu разг.;
разори́вшийся челове́к — mfilisika (wa-), suta (-)
1. несов.разориться 2.сүз куерту, бушка (тиккә) сөйләнү; р. о пустяках тиккә сүз куерту
см. <разориться>
см. разориться
přicházet na mizinu
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor