فعل مطلق : درخشيدن ، نور افشاندن ، برق زدن
flash
сверкнула молния — there was a flash of lightning
он сверкнул глазами — his eyes flashed (fire)
{V}
կայծկլտալ
շողշողալ
պլպլալ
պսպղալ
վառվել
ցայտել
փայլատակել
փայլել
փայլկտալ
փողփողել
совер.
1) бліснуць
сверкнула молния — бліснула маланка
2) перен. мільгануць
у меня сверкнула догадка — у мяне мільганула здагадка
бліснуць
однокр. к сверкать· \~нуть глазами ἀστράφτουν τά μάτια μου.
• искритьсяszikrázni -ik
• промелькнутьátcikázni -ik
• megvillanni
• villanni
однокр.
1. жаркылдоо, жарк этүү;
сверкнула молния чагылган жарк этти;
2. перен. (внезапно появиться) кылт этип, келе калуу;
у него сверкнула мысль ага ой кылт этип түшө калды.
прям., перен.
briller vi
сверкнуть глазами — lancer un regard étincelant
у него сверкнула мысль — une idée l'illumina
pazibēt, iemirdzēties, pamirdzēt, iezibēties
1) однокр. к сверкать
сверкнуть глазами — echar una mirada centelleante
2) перен. (о мысли) brillar vi
у него сверкнула мысль — una idea brilló en su mente
Czasownik
сверкнуть
zamigotać
zaiskrzyć się
rozbłysnąć
mignąć
zamigotać, zaiskrzyć się, błysnąć;mignąć;rozbłysnąć, zabłysnąć;zaskrzyć się, zabłyszczeć;
1.ялт итеп (ялтырап, ялкылдап, балкып, җемелдәп) алу (кую, китү); сверкнула мысль ялт бер уй килде △ с. глазами ялт карап алу
дурахшидан, ҷило додан, ҷилва кардан
aufblitzen vi, aufleuchten vi
сверкнула молния — es hat geblitzt
сов. однокр.
balenare vi (e) тж. перен., lampeggiare (a, e)
сверкнула мысль — balenò un'idea
prosvitnout
Деепричастная форма: сверкнув
Дієприслівникова форма: блиснувши
¤ сверкнула молния -- блиснула блискавка
¤ сверкнуть глазами -- блиснути очима
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor