ODPÓR ← |
→ ODPRACOWYWAĆ |
ODPRACOWAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
by odpracować | чтобы отработать |
odpracować | отработать |
to odpracować | отработать свой долг |
ODPRACOWAĆ - больше примеров перевода
ODPRACOWAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pobyt kosztuje dolara tygodniowo, ale można to odpracować... wynosząc śmieci, sprzątając i tak dalej. | Проживание стоит $1 в неделю. Но это можно отработать - выносить мусор, убирать территорию и так далее. |
Ponieważ sprzedał twoje stare meble Też musi to dla ciebie odpracować. | Из-за того, что он продал твою старую мебель, ты заставил его работать на тебя. |
Mogę to odpracować! | Я могу взамен отработать ! |
Musi je odpracować. | Она должна работать, чтобы окупить потраченные на нее деньги. |
Ale jeśli chcesz odpracować jej pieniądze ze mną, możemy coś wymyślić. | Но если ты хочешь мне отработать её деньги, - мы что-нибудь придумаем, Вивиан. |
- Chodź, Viv. Chodźmy na dół. - Odpracować? | - Что мы придумаем? |
Co masz odpracować? Naprawdę ci się podoba, Carlos? | Она тебе в самом деле нравится, Карлос? |
WIęc przyszedłem odpracować mój dług. | Что? Это же твоя работа! |
-To będziesz musiał to odpracować. | - Это твои проблемы. |
Mieli to odpracować. | Их нет. |
Wuj musi odpracować... koszty waszej podróży. | Для оплаты вашего приезда в Америку твой дядя работает на нас. |
Matka Panshina pożyczyła 25$ i Panshin musiał to odpracować. | Видите ли, мать Пеншена заняла 25$. И он вынужден был пойти работать, чтобы заплатить долг. |
Czy Jaszczur mógłby zasugerować sposób w jaki ona mogłaby odpracować resztę jej długu? | Может ли Ящерица предложить ей способ как она может списать остаток своего долга? |
Po prostu dłużnik musi odpracować. | Ей просто придётся отработать один долг. |
Teraz Carlos musi jedynie to ciężko odpracować. | К счастью, судья снял обвинение в нетерпимости. Карлос отсидит за использование рабского труда. |
\~ny сов. отработать (возместить долг работой)
+ odrobić