АССАМБЛЕЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АССАМБЛЕЯ фразы на русском языке | АССАМБЛЕЯ фразы на польском языке |
Ассамблея | Zgromadzenie |
Генеральная Ассамблея | Zgromadzenie |
Генеральная Ассамблея | Zgromadzenie Ogólne |
АССАМБЛЕЯ - больше примеров перевода
АССАМБЛЕЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АССАМБЛЕЯ предложения на русском языке | АССАМБЛЕЯ предложения на польском языке |
Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом. | Międzynarodowe Zgromadzenie Miłosierdzia, mianuje Pana wysłannikiem i komisarzem nowej misji |
Генеральная Ассамблея ООН, все попытки достигнуть большинства потерпели неудачу, принята резолюция, запрещающая любое прямое вмешательство в Алжир. | Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych biorąc pod uwagę, że żaden ze złożonych wniosków nie otrzymał wymaganej większości głosów podjęło rezolucję o wstrzymaniu się od bezpośredniej interwencji w Algierii. |
Ассамблея Ведеков не встретится с вами. | Rada Vedeków nie przyjmie pana. |
За орден, к которому Ассамблея едва прислушивается. | Nie znalazła pani poparcia w Zgromadzeniu. |
Я уверена, что Ассамблея не возражала бы против вашего общения со Сферой, если бы ведек Барайл посоветовался с нами. | Zgromadzenie na pewno pozwoliłoby, dopuścić cię do Kamienia, gdyby Vedek Bareil o to poprosił. |
Уверена, Ассамблея окажет нам немедленное внимание. | Zgromadzenie przyjmie nas w każdej chwili. |
Баджорская Ассамблея знает это Пророчество? | - Czy bajorańskie Zgromadzenie wie o tej przepowiedni? |
Ассамблея под демократами. | Na zebraniu demokratów spodziewane jest G.O.P. |
Дворянская ассамблея собирается в большом зале, входят принц Джон с жертвой, | Więc szlachta zgromadzi się w wielkiej sali, z Księciem Janem i jego chorym, |
Ассамблея признала действия председателя Чо неправомерными. | Zgromadzenie zadecydowało, że działania przewodniczącego Cho wymknęły się spod kontroli. |
Ассамблея Панторы лишила вас полномочий. | Zgromadzenia Pantory zawiesiło twoje działania. |
Нью-Йорк и округ Колумбия, может быть Генеральная ассамблея ООН, или выступление Билла Клинтона. | Może na posiedzeniu ONZ czy spotkaniach Clintona. |
Но она не кричит: "Здравствуйте, Генеральная Ассамблея". | Wygląda jakby ONZ, |
Национальная ассамблея Венесуэлы проголосовала за то, чтобы дать президенту право менять закон, если он действует в интересах страны. | Zgromadzenie Narodowe przegłosowało, aby prezydent mógł zmieniać prawo, jeśli to ochroni interesy państwa. |
Генеральная ассамблея собирается завтра, поэтому нужно было найти обезьянку. Итальянцам нравится, когда я приношу обезьянку. | Zwołali Główne Zgromadzenie, na jutro więc musiałam wypożyczyć małpę... włochom się to podoba, kiedy biorę małpę. |
АССАМБЛЕЯ - больше примеров перевода
Rzeczownik
ассамблея f
Biznesowy Polityczny zgromadzenie n
Historyczny zebranie n
Historyczny reduta f