ЛЕГКОЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в легкое | w płuca |
в легкое | w płuco |
в легкое и | w płuca i |
в легкое и почку | w płuca i nerki |
груди... задето правое лёгкое | klatki, zapadnięte lewe płuco |
Даже если это лёгкое | Pomimo tego, że to mała |
Даже если это лёгкое ранение | Pomimo tego, że to mała rana |
его лёгкое | jego płuco |
ему легкое | mu płuco |
если это лёгкое | tego, że to mała |
если это лёгкое ранение | tego, że to mała rana |
задето правое лёгкое | zapadnięte lewe płuco |
и легкое | i lekki |
и легкое сотрясение | i lekki wstrząs |
Левое легкое | Lewe płuco |
ЛЕГКОЕ - больше примеров перевода
ЛЕГКОЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чуть ниже - и проткнуло бы лёгкое. | Trochę niżej i miałby przebite płuco. |
Это ведь лёгкое вино. | To takie lekkie. |
Что-нибудь легкое? | Przyrządzę coś, co lubisz. |
- У меня легкое... | - Mam lekki... |
Это было легкое касание плеча. | To było coś takiego. Lekkie dotknięcie. |
Ваша светлость. Белое пожалуйста, самое легкое. | Napiję się białego, jest łagodniejsze. |
Совсем легкое, сир. | Bardzo delikatne. |
Нет, не так чтобы очень, легкое сотрясение. | Nic poważnego. |
Лёгкое прикосновение, и её не станет. | Wystarczy jeden mały push and she's gone. |
-Легкое снотворное. | Środek nasenny. |
Это как... лёгкое обморожение. | Odmroził sobie palce. |
Просто легкое расстройство, уверяю вас. | Nic groźnego. |
Ранение серьезное. Левое легкое проколото. | To paskudna rana, ma przebite płuco. |
- Легкое различие в аппаратуре. | Trochę inne przyrządy. |
Это, наверное, какое-то легкое отклонение, иначе мы бы заметили. | Musimy być w czymś co zakrzywia światło, ponieważ odebralibyśmy to wcześniej. |
Rzeczownik
лёгкое n
Medyczny płuco n
Przymiotnik
лёгкий
lekki
słaby