МОЛОЧНИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МОЛОЧНИК фразы на русском языке | МОЛОЧНИК фразы на польском языке |
Молочник | Mleczarz |
молочник | mleczarza |
Молочник | Mleczny |
МОЛОЧНИК - больше примеров перевода
МОЛОЧНИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МОЛОЧНИК предложения на русском языке | МОЛОЧНИК предложения на польском языке |
Теперь молочник на пути, и уже поздно желать доброй ночи. | Już mleczarz stuka w drzwi Za późno kłaść się spać |
Допустим, я - мясник, а Альдо Капелли - молочник и бакалейщик, но он работает на... | Jestem rzeźnikiem i mam 35% marży, ale Pan Capelli, ten od nabiałów, ma 40%... |
О, да. Я надевала его, когда приходил молочник. | Postawiłam to dla mleczarza. |
Молочник оставил лишнюю бутылку молока. | Wzieli dodatkowe pół litra mleka |
Молочник, заходи! И ты, бyлочник! | Wejdź mleczarzu, wejdź i ty piekarzu! |
С этой Вашей привычкой, из Вас получился бы отменный молочник! | Mógłby pan być dobrym roznosicielem mleka. |
Сюда идёт молочник. | /Idzie mleczarz. / |
пошел... в ночь, ... словно молочник, ... следующий... своему маршруту. Вон он, Оуэн! | I począł wyć w ciemną noc jak Mleczarz udający się na swój kurs... |
Это Пат Мастард, новый молочник. | To jest Pat Musztarda, nowy mleczarz. |
Он получил работу молочника, а предыдущий молочник подложил в фургон бомбу, которая взорвется, если скорость упадет ниже 4-х миль в час. | Jedzie wozem mleczarskim który wybuchnie jeżeli zwolni poniżej 6km na godzinę. |
Папа рассказывал, что молочник тогда разливал молоко по бидонам. | Mój tata mówił, że kiedyś dostawali mleko w bańkach. |
Наш молочник замертво свалился на дороге. | "Dziś rano mleczarz padł trupem na werandzie". |
То есть, молочник был ухажёром мамы. | Moja matka bzykała się z mleczarzem. |
А вдруг молочник поменяет маршрут? | Tak, ale być może nie dziś. Może zmienia trasę. |
А вот и молочник. На нем ботинки... | Nadchodzi mleczarz, nadchodzi mleczarz... |
МОЛОЧНИК - больше примеров перевода