НЕДООЦЕНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДООЦЕНИТЬ фразы на русском языке | НЕДООЦЕНИТЬ фразы на польском языке |
недооценить | nie docenić |
недооценить | niedocenianiem |
НЕДООЦЕНИТЬ - больше примеров перевода
НЕДООЦЕНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДООЦЕНИТЬ предложения на русском языке | НЕДООЦЕНИТЬ предложения на польском языке |
Трудно недооценить магию СМИ. - Кто-то стал переключать каналы. | Nie można niedoceniać potęgi stacji telewizyjnych. |
Если бы большинство морских пехотинцев положить в шоу ложной бравады, Chance бы спокойно присутствовать на его бизнес, и он привел к людям недооценить его. | Gdzie byłaby najbardziej Marines umieścić pokazuje fałszywych zuchwałość, szansy byłoby cicho uczestniczyć do prowadzenia działalności gospodarczej, i prowadził do osób do bagatelizować go. |
Тебя не возможно недооценить. | Nikt cię nie docenia. |
Только легко недооценить ее. | Łatwo jej nie docenić. |
Будет трудно недооценить силу такого союза. | Siła takiej partii nie może pozostać niedoceniona. |
Не хотелось бы недооценить твою мать. | Nie chcę zlekceważyć twojej matki. |
Я не думаю, что мы можем недооценить ту роль, которую играет сочувствие в формировании человека, или... или его отсутствие. | Nie możemy lekceważyć roli empatii w tworzeniu osobowości, A także jej braku. |
Худшая ошибка,которую мы можем совершить- недооценить соперника | Najgorszym błędem jaki możemy popełnić jest zlekceważenie przeciwników. |
Я полагаю, что мог недооценить вас, Джеймс. | Myślę, że źle cię oceniłem James. |
Но есть разница между возможностью недооценить кого-то и неспособностью смириться с реальностью. | Ale prawda jest taka, że pomiędzy niedocenianiem kogoś a akceptacją realiów istnieje pewna różnica. |
Он не даст тебе недооценить людей, огородит тебя от совершения ошибок, укажет насколько сильно ты можешь задеть кого-то до того, как получишь сдачу. | Uchrania cię przed niedocenianiem ludzi i przed popełnieniem błędów o tym, jak silnie możesz kogoś popchnąć, zanim ci odda. |
Им невозможно злоупотребить, его невозможно недооценить, его можно только восхвалять. | Nie powinno się go znieważać ani dewaluować, tylko wychwalać. |
Мы могли недооценить Самаритянина, но Самаритянин недооценил машину. | Nie doceniliśmy Samarytanina, ale i on nie docenił maszyny. |
Я не мог понять, как он мог меня недооценить. | Nie mogłem zrozumieć jak on mógł mnie tak nie doceniać. |
Как ты могла настолько недооценить кого то, а потом, эти ужасные мысли, снова и снова появляются в твоей голове, это изнурительно. | Myślisz, jak mogłaś się tak pomylić, i to nie daje ci spokoju. Przygnębiające. |
НЕДООЦЕНИТЬ - больше примеров перевода