ОСВЕТИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
осветитель | od oświetlenia |
ОСВЕТИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ОСВЕТИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Осветитель Сёдзи Камеяма | Światło Shoji Kameyama |
Художник-постановщик: ЁСИРО МУРАКИ Осветитель: | Photography by TAKAO SAITO MASAHARU UEDA |
- Боб, осветитель этого шоу. | Robię oświetlenie. |
- Заткнись! Ты осветитель? | Zamknij gębę! |
Не могу с вами чокнуться, нет стакана. 0, Боже мой, Сэм 0зборн! Беркшир, осветитель! | Cholera, Samie Osborne, ...oświetleniowcu z Berkshires, |
И наш осветитель, эксперт джиу-джитсу и вообще супермен - | A nasz facet od oświetlenia był ekspertem od jiujitsu i ogólnym supermanem - |
Это же осветитель. | To automat od światła. |
Это не осветитель, а обычная лампа. | To nie automat, tylko lampa. |
Очки и налобный осветитель. | Poproszę okulary i latarkę. |
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. | Molekuły w krwi absorbują promieniowanie podczerwone, które wytwarza aparat. |
Знаешь, их 20-летний осветитель ушел незадолго перед тем, как появился Коул | Gość od oświetlenia odszedł po 20 latach, tuż przed pojawieniem się Cole'a. |
Один налобный осветитель, один хирург. | Jedna lampka, jeden chirurg. |
Налобный осветитель. | Lampka. |
он техник-осветитель на студии. | /Jest technikiem oświetleniowym w studiu. |
Налобный осветитель, пожалуйста. | Mogę prosić lampę? |
Rzeczownik
осветитель m
Kino Teatr operator światła
oświetlacz m