ОТКОПАТЬ ← |
→ ОТКОРМИТЬСЯ |
ОТКОРМИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТКОРМИТЬ фразы на русском языке | ОТКОРМИТЬ фразы на польском языке |
откормить | podtuczyć |
откормить | utuczy |
откормить | utuczyć |
тебя откормить | cię podtuczyć |
ОТКОРМИТЬ - больше примеров перевода
ОТКОРМИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТКОРМИТЬ предложения на русском языке | ОТКОРМИТЬ предложения на польском языке |
- Откормить ее решили? | - Tuczymy ją? |
Я вижу, что тебя надо обязательно откормить. | Owoce leśne? Zobaczysz. |
Придется мне тебя откормить. | Muszę cię podtuczyć. |
Надо мне ее немножко откормить. | Pierwsze, co zrobię, to ją trochę utuczę. |
Он был тощим парнем, которого надо было откормить. | To był taki chudy chłopak, potrzebował nabrać ciała. |
Она захочет откормить её сначала. | Najpierw ją... utuczy. |
Он попросту использует время, чтобы откормить ее. | Przez ten czas ją utuczy. |
Ты платишь всего два бакса в месяц в течение года, чтобы их откормить, а потом целая семья сможет питаться ими чуть ли не месяц. | Płacisz takie 2 dolce miesięcznie żeby je utuczyć przez cały rok, a potem oni karmia rodzinę przez jakiś miesiąc. |
Только надо бы тебя откормить. | Trzeba cię podtuczyć. |
Извини, но тебя надо откормить, пока ты не уехал в Вайоминг. | Wybacz, ale musimy cię podtuczyć, zanim wrócisz do Wyoming. |
Надеюсь, ты не пытаешься меня откормить. | Mam nadzieję, że nie chcesz, bym był pulchny. |
Мы должны тебя откормить! | Musimy cię utuczyć! |
Будто откормить нас пытаетесь — меня это уже пугать начинает. | Nie mów tak, to dziwne. |
Может, мы должны откормить вас, не против? | Powinniśmy cię trochę podtuczyć. |
Нам прийдется тебя откормить. | Będziemy musieli go podtuczyć |
ОТКОРМИТЬ - больше примеров перевода