ОТЦОВСТВО ← |
→ ОТЧАЛИВАТЬ |
ОТЧАИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТЧАИВАТЬСЯ фразы на русском языке | ОТЧАИВАТЬСЯ фразы на польском языке |
ОТЧАИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТЧАИВАТЬСЯ предложения на русском языке | ОТЧАИВАТЬСЯ предложения на польском языке |
Ну, не надо отчаиваться, старина. | Poczekaj aż skończy się woda i wtedy zacznij się śmiać. |
Отчаиваться толку нет. | Negatywna postawa nie jest dobra. |
Знаешь, я что-то начинаю отчаиваться. | Myślę, że to zrobiło z nas desperados. |
{\cHFFFFFF}Осторожнее. Вы не должны так отчаиваться. | Nie załamuj się. |
И помните – не надо отчаиваться. | I pamiętajcie, nie można się zniechęcać. |
Не надо отчаиваться! | Nie rób takiej smutnej miny, Pignon. |
Не смей отчаиваться, пока княжна надеется. | Nie. Dopóki księżniczka się nie poddaje, my też nie możemy. |
- Не отчаиваться! | Nie martw się! O co? |
Должен признать, я начинаю отчаиваться. | Muszę przyznać, że zaczynam popadać w rezygnację. |
Не надо так отчаиваться, золотко мое. | Nie zniechęcaj się. |
Не стоит отчаиваться. | Nie ma się czym denerwować. |
- Не стоит отчаиваться. | Ale pomyślmy o tym. Można nad tym popracować. |
А вторая мышь... не стала отчаиваться. | Druga myszka... nie dała za wygraną. |
Я начинаю отчаиваться. Мне скоро сороковник, а что я имею? Потолок, в который я уперся башкой. | Popadam w depresję, ciągle dostaje jakieś śmieszne reportaże. |
Не будем отчаиваться. | Nie załamujmy się. |