ТОШНОТВОРНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОШНОТВОРНЫЙ фразы на русском языке | ТОШНОТВОРНЫЙ фразы на польском языке |
ТОШНОТВОРНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОШНОТВОРНЫЙ предложения на русском языке | ТОШНОТВОРНЫЙ предложения на польском языке |
Когда тошнотворный запах наконец достиг толпы, вот тогда-то и настал звёздный час Царь-Жопы. | Ale gdy smród dotarł do publiczności, plan Wielkiego Tyłka zaczął działać na dobre. |
Кто же настоящий ты – тошнотворный монстр-недоумок, которым ты стал, или же тошнотворный монстр-недоумок, которого мы так любили? Не спрашивай меня! | I drogi Fester, który z was jest prawdziwy... wstrętny, podstępny potwór, którym się stałeś, czy wstrętny, podstępny potwór, którego pokochaliśmy? |
Новый Орлеан! Гнилой, тошнотворный, Капризный и грязный. | # Niemoralne, słonawe, robaczywe i głupie # # New Orleans # |
Горький кофе, тошнотворный бекон. А эти чёрствые галеты ставшие могилой и памятником стольким насекомым. | Gorzka kawa, zjełczały bekon, czerstwe suchary, które stały się mogiłą i grobowcem tak wielu insektów. |
Этот тошнотворный пристальный взгляд. Все новички таким страдают. | Pytający wzrok praktykantów zamiast pomocy w pracy? |
Боже, какой тошнотворный запах. | Boże, śmierdzi tam, jak w mleczarni. |
От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной. | Miał bardzo silną woń, słodki i niezdrowy, tak jak myszy kiedy umierają pod zlewem w kuchni. |
Еще я все еще слышу тошнотворный звук удара... за ударом. | Nadal słyszę ten okropny dzwięk... uderzenia... za uderzeniem. |
Но сладковатый, тошнотворный. | Ale słodki, powodujący mdłości. |
при всем тошнотворный ужин театр мы пережили. на протяжении веков, эти спектакли безусловно, худшие. | Ze wszystkich kolacji, które wystawialiśmy przez wieki, ta sztuka jest najgorsza. |
Przymiotnik
тошнотворный
mdlący
Przenośny wstrętny
obrzydliwy
Przenośny nużący
mdlący, mdły;wstrętny, obrzydliwy, odrażający;nużący, nieznośny;