УПРАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Брайсон, Управление | Bryson z wydziału |
Брайсон, Управление по | Bryson z wydziału do |
в главное управление | do Wydziału |
в Налоговое управление | do Agencji |
в управление | na komendę |
в управление | na posterunek |
в Управление | Radzie Kontroli |
в Управление авиации | do FAA |
в управление и | do śródmieścia i |
в Управление по | do Agencji |
в Управление по | do Opieki |
в Управление по борьбе с наркотиками | do DEA |
в Управление транспортом | w Wydziale Komunikacji |
в управление шерифа | do biura szeryfa |
в Центральное Разведывательное Управление | przez/Centralną Agencję Wywiadowczą |
УПРАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
УПРАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Налоговое Управление. | Kontaktowi w Urzędzie Ceł. |
Боюсь, мне придётся сообщить об этом инциденте в главный Сестринский совет и в Центральное управление акушерства. | Niestety muszę zgłosić wypadek do Izby Pielęgniarskiej i Związku Położnych. |
Доктор, мы потеряли управление.... | Doktorze, straciliśmy kontrolę. |
- А какое управление? - Всё завтра. | Co robi się w biurze miar? |
Миссис Кейн поручила моей фирме управление крупной суммой денег, а также заботу о своем сыне - Чарльзе Фостере Кейне. | Pani Kane wyznaczyła moją firmę powiernikiem fortuny, którą dopiero co otrzymała. Życzyła sobie, bym zaopiekował się jej synem, Charlesem Fosterem Kane'em. |
Берем на себя управление рудником, владелецей которого являетесь Вы. | "Przejmiemy kierownictwo nad Colorado Lode", którego wyłączną właścicielką pozostaje pani. |
Вы еще много чего могли бы рассказать мне про управление хором, но скажу я вам - я буду именно тем, кем вы хотите. | Wiem, że chciał mi ksiądz powiedzieć o zajęciu księdza miejsca, więc ułatwię sprawę. Będę taki, jak ksiądz chce. |
Алло, полицейское управление, пожалуйста. | Z komisariatem, proszę. |
Столичное управление полиции | POLICJA |
Он потерял управление. | Stracił sterowność. |
Думаешь, тебе платят за управление машиной? | Wiesz, za co ci zapłacą? |
Идемте, я захватил управление. | Chodźcie! Opanowałem okręt! |
А волнуются пускай на станции слежения. А они там, на земле, волнуются? Если ты струсила, я возьму управление на себя. | Dlaczego on powinien się martwić, stoi na ziemii? |
Вот и чудненько. Нет, еще раз, чтобы освоить управление. | - Jeszcze raz, żeby wyczuć przyciski. |
– Это же полицейское управление. | Hej. To komenda policji. - Tak? |
Rzeczownik
управление n
zarządzanie n
kierowanie odczas. n
Językowy zarząd rząd odczas. n
rekcja f
zarząd, administracja, kierownictwo;urząd;wydział, dział;układ sterowniczy;rząd, rekcja, związek (składnia) rządu;