ВОЗБУДИМЫЙ ← |
→ ВОЗБУДИТЬ |
ВОЗБУДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
визуальный возбудитель | stymulant wzrokowy |
возбудитель | Patogen |
возбудитель | stymulant |
возбудитель болезни | zrozumieć chorobę i |
возбудитель распространяется | Patogen jest |
создать его, нужен возбудитель болезни | zrozumieć chorobę i opracować lek, musimy |
ВОЗБУДИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ВОЗБУДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конский возбудитель? | Co to za piguła? |
Это тоже возбудитель. | To też jest niczego sobie. |
Женский запах - это самый сильный возбудитель в мире насекомых. | Kobiecy pot jest silniej wyczuwalny... dla owadów na całym świecie. |
Но именно этим я занимался в последнее время. ...был ли это зарин для мистера Сана улучшенный возбудитель тифа, который мистер Кроув мог использовать на Балканах или модифицированная холера для мистера Дуэлье... | To właśnie robię od pewnego czasu czy to gaz sarin dla pana Sana, tyfus dla pana Kreva do użycia na Bałkanach, czy wzmocniona cholera dla pana Duvaliera. |
Мой нос - возбудитель? | Mój nos jest afrodyzjakiem? |
Остались считанные часы, раз возбудитель передаётся воздушно-капельным путём. | Jeżeli skażone jest powietrze, - pozostało nam tylko kilka godzin. |
Каролина, они создали самый страшный био-возбудитель знакомый человечеству значит возможно они придумали как защищать себя от него. | Caroline, stworzyli najstraszniejsze bioczynniki by wiedzieć jak się przed nimi bronić |
Ты возбудитель, ты их заводишь. | Mistrzyni flirtu Umiesz ich nakręcić |
Пожалуйста! Кэти! Я понимаю, что я не самая красивая в школе, но неужели, чтобы трахнуть меня, тебе нужен возбудитель, нужно представлять себе, что ты с толстозадой теткой? | Zaczekaj, Katie, proszę. |
И значит, это не возбудитель псевдомембранозного колита. | Co wyklucza zakażenie /Clostridium difficile. |
Это визуальный возбудитель, братан. | To jest stymulant wzrokowy. |
- Да. Да, братан, это визуальный возбудитель. | - Tak, to jest stymulant wzrokowy. |
И все равно я утверждаю, что он мне в напиток подсыпАл возбудитель, ... а потом лапал меня под водой. | Nadal twierdze, ze wrzucil pigulke gwaltu do mojego napoju... a pod woda niestosownie mnie dotknal. |
Кажется, это возбудитель бешенства, поражающий предлобную кору мозга, вызывающий повышенную агрессию. | Wygląda to na jakiś powiązany ze wścieklizną patogen wpływający na korę przedczołową i powodujący agresję. |
Этот возбудитель распространяется посредством укусов, поэтому если кто-либо покусан и вы позволите нам запечатать себя с нами, вы подвергнете нас всех опасности. | Patogen jest roznoszony przez ugryzienie, więc jeśli zostaliście ugryzieni i przebywacie z nami w pokoju, to narażacie nas na niebezpieczeństwo. |
Rzeczownik
возбудитель m
bodziec m
czynnik wywołujący m