ГАЛЬВАНОТИПИЯ ← |
→ ГАЛЬЮН |
ГАЛЬКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
галька | kamyk |
Галька | Kamyki |
ГАЛЬКА - больше примеров перевода
ГАЛЬКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Золото - не речная галька. | To nie kamienie na dnie rzeki. |
Наследство моего дядечки. 4 гектара, 80 кокосовых пальм Повсюду галька. | Dziedzictwo mojego wujka, 4 hektary, 80 palm kokosowych, pełno kamieni i ani kropli wody. |
Камень был гладкий, как галька из священной реки? | Był gładki, podobny do kamieni w świętej rzece? |
Ну да.Галька на крыше. | Kamienie na dachu. |
По большей части галька. | Pebbles również. |
Как ты думаешь, как эта галька попала на крышу? | Skąd te kamyki biorą się na dachach? |
Галька, намытая на берегу моря. | Dryfujące drewno, przepływające przez szczelinę. |
У Говарда галька. | Howard ma półpasiec. |
Это означает, что галька взорвалась, когда нагрелась. | To znaczy, że kamyki eksplodowały pod wpływem gorąca. |
Галька, как вы ее затейливо называете, была найдена в том же слое, что и человеческие останки. | Kamyki, jak bardzo osobliwie je nazywacie, zostały znalezione w tej samej warstwie co ludzkie szczątki. |
Как речная галька. | Jak kamień z rzeki. |
Посмотри, здесь же галька. | Tu jest kamyk. Mogłeś mnie zabić! |
Ну, галька тоже детеныш булыжника. | W sumie, to kamyki są dziećmi skał. |
- Не думаю, что это моя галька. | - To chyba nie mój kamyk. |
А то ведёшь себя, как галька. | A zachowujesz się jak kamyk. |