ГАЛОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
галочка | odhaczone |
ГАЛОЧКА - больше примеров перевода
ГАЛОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дьявол. Я на одну секунду. - Где галочка. | Poczekasz chwilkę? |
- По идее галочка Nike. | - To miała być grzywka. |
Галочка. | Grzywka. |
У Карла есть галочка? | Carl ma grzywkę? |
Это галочка! | To szpilka! |
Я знал, что часы были галочка, знал мое время идет вверх. | Wiedziałem było tykanie zegara, wiedział mój czas wracał do góry. |
У нее есть галочка. | Dostała ptaszka. |
Литтлтон постановил, что по закону пол определяется тем, в какой графе стоит галочка в свидетельстве о рождении, верно? | Littleton powiedziano, że z prawnego punktu widzenia, płeć określa to, które okienko jest zaznaczone na świadectwie urodzenia, prawda? |
"Высказать все отцу". Галочка. | "spotkanie z ojcem" -zrobione. |
Говорит отец. Даже подписал и поставлена галочка напротив "отца" и всё такое. | jest podpisane i zaznaczone w rubryce dla ojca. |
Я думаю, что галочка напротив вопроса "Совершали ли вы когда либо преступление" исчерпывает мои возможности. | Pytanie o karalność w formularzu ogranicza mi możliwości. |
- Смотри, это галочка. | Przestań, to jest zaznaczenie. |
- Это галочка. | - Zaznaczenie! |
- Я не совсем понял. Ну, я скорее галочка для отчета о равенстве полов. | Cóż, jestem kimś więcej, niż przewidują testy na osobowość. |
- Галочка. | Mów mi Galoszka. |