ДЕТВОРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЕТВОРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Местная детвора. | Nic. Jakieś urwisy z okolicy. |
Проклятая детвора! | Przeklęte dzieciaki. |
Так пусть же в шеренги встаёт детвора, ведь наших мамаш образумить пора! | Terrance'a i Phillipa ratować trzeba. |
Ну что, детвора? | Dzieci! Dzieci! |
Я эту тачку обожал. - Детвора, наверное, увела. | Może dzieciaki. |
Отважная маленькая детвора... | Nieustraszone, małe łotry... |
Коль время настало - играй, детвора | Dla dziewczynek i chłopców |
Стелла, твое счастье - это единственное, что меня волнует, ну и эта бедная детвора, которую я тренирую бесплатно. | Stella, twoje szczęście jest dla mnie najważniejsze oprócz tych upośledzonych dzieci dla których pracuje za darmo |
И протащилась детвора... От шоколадных заманух...(2р.) | /Miska przyjemności /dla każdego z... /Czekoladowymi Ciągutkami |
Детвора! Детвора! | Infantylna! |
Что дальше, детвора за рулем? | /Co będzie następne, /dzieci jeżdżące samochodami? |
Дождись пока твоя детвора отправится спать. | Poczekaj, aż dzieci będą ułożone do snu. |
Детвора по соседству доставала наших детей, говоря, что дом, в который мы только что въехали, полон призраков. | Dzieciaki z sąsiedztwa wyśmiewały nasze dzieci, mówiły, że dom, do którego się wprowadziliśmy, był nawiedzony. |
Осторожно, детвора. | Z drogi, dzieci! |
Ёбаная детвора, не то слово. | Banda pieprzonych bachorów. |