ДОБРОСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОБРОСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
До места его рождения можно добросить камнем и все же он здесь, перед вами. | Narodzony niedaleko stąd... dziś stoi przed wami. |
Отлично, я пришлю за тобой вертолет, чтобы добросить до вокзала. | Ok. Wyślę po ciebie na dworzec helikopter. |
Да тут до Тихуаны камнем добросить можно. | Hej, jesteśmy rzut beretem od Tijuany. |
Я едва мог добросить до базы. | Ledwo dawałem radę przerzucić przez boisko. |
Я не мог добросить до базы. | Nie potrafiłem rzucić do celu. |
То есть, меньшее, что я могла сделать, Это добросить его до зоны получения багажа | Mogłam chociaż odebrać go z lotniska. |
Я смог добросить до окна только два. | Tylko te dwie trafiły w okno. |
Дейл, постарайся добросить до биты. | Dale, byłoby dobrze, gdybyś rzucał celniej. |
Вас добросить до дома? | Podwieźć cię do domu? |
Статистически, из нас двоих хотя бы один уже должен был добросить их. | Statystycznie, między naszą dwójką, jedno z tych powinno już wylądować. |
После крайнего погружения один из парней предложил добросить до городка, и... по дороге мы увидели две машины, охваченные огнем. | Kiedy skończyliśmy nurkować, jeden z gości zaoferował, że podrzuci nas do miasta. Po drodze natknęliśmy się na dwa samochody. /Płonęły. |