ДРАГОЦЕННЫЙ ← |
→ ДРАЖЕ |
ДРАГУН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
драгун | Dragonów |
Драгун | Dragoon |
ДРАГУН - больше примеров перевода
ДРАГУН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Небось драгун...? | Smok, być może...? |
- Драгун? | - O smoka ci chodzi? |
Это драгун. | To Kozak. |
Не знают, что мистер Шарп подстрелил трех конных драгун за 30 секунд, | Nie wiedzą, że pan Sharp zestrzelił trzech dragonów w siodłach w ciągu 30 sekund, |
Сказать, что думает о вас вся остальная армия, включая рейнджеров Конно и драгун Эннискиллен? | Powiem wam, co reszta tej armii o was myśli. Włączając w to Straż Connaught i Dragonów Enniskillen. |
Ни одному в голову не пришло рассказать, как драгун поимел его мать. | Żaden z nich nie pomyślał o tym, żeby opowiedzieć o swojej matce poniewieranej przez dragonów. |
4- й королевских ирландских драгун, сэр. | Czwarty – Królewscy Dragoni, sir. |
12-й полк легких драгун, сэр. | 12-sty Lekkich Dragonów, sir. |
Тот Шарп, который застрелил трех драгун, спасая жизнь Веллингтону? | Ten sam Sharp, który zastrzelił trzech dragonów ratując życie Wellingtonowi? |
Я, черт возьми, легкий драгун или типа того! | Teraz jestem w dragonach, czy jak ich tam! |
Мы захватили много драгун. Возьми их себе. | Weź pojmanych dragonów. |
Они перетянут на нашу сторону драгун. Бить в тулумбасы. | Wypuść ich, to Rusini, przejdą na naszą stronę. |
- Возьмёшь триста драгун. | Bychowiec! |
Если бы я не застрелил тех драгун, сейчас ты лежал на том берегу. | Gdybym nie strzelał do tych dragonów, to pewnie leżelibyśmy teraz na plaży w kawałkach. |
Кольт Драгун. | Colt Dragoon. |