ЗАДАРИВАТЬ ← |
→ ЗАДАТЬ |
ЗАДАТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
задаток | depozyt |
задаток | zadatek |
Задаток | Zaliczka |
задаток | zaliczkę |
задаток, но | zaliczkę, ale |
ЗАДАТОК - больше примеров перевода
ЗАДАТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я дам тебе задаток за Валерию в 5 тысяч сестерций. | 500 sestercji zaliczki za Varinię. |
Пока что - задаток. | Na razie tylko zadatek. |
Этот врач в Париже дал мне своего рода задаток. Мне нужно будет туда вернуться. | Paryscy lekarze dali mi zaliczkę, bo prawdopodobnie będę musiał wrócić. |
Я знаю, мы говорили об этом и решили, что лучше не надо... но я все-таки сходила в Оукс и оставила задаток. | Wiem, że postanowiliśmy tego nie robić, ale poszłam dziś do Oaks i wpłaciłam zaliczkę. |
Но задаток наличными у него был. | Kaucję za dwa miesiące wpłacił gotówką. |
Возьми, мерзавец! Это всего лишь скромный задаток. | Bież, chamie, nie będę skąpił. |
Вы у них попросили задаток? - Я ... Нет, я ... | Wzięłaś od nich zadatek? |
Если телефон отключат, у нас не хватит денег на задаток. | Nie stać nas na kolejny depozyt, jeśli wyłączą telefon. |
¬згл€ни сам на эти цифры и закури сигару. 32 тыс€чи задаток. | Czuję się jak Cezar wracający z wojny. |
Сегодня мы получим наличные у Ванзанта, и я отстегну Келсо задаток за банк. | Bierzemy szmal od Van Zanta, płacę Kelso za cynk o banku. Jaki bank? |
Я заказал её тебе. Месяц как отдал задаток-три фунта. | - Miesiąc temu dałem ci 3 funty. |
Мы должны оставить задаток, мама рассчитывает на нас. | Twoja mama liczy, że wpłacimy zadatek. |
Держи задаток. | Masz. Zapłacę ci. |
Ты можешь подписаться за мою машину? У меня есть задаток. | Czy mógłbyś podpisać zgodę na kupno samochodu? |
Ну, одному хлам, другому задаток. | Widzisz jeden facet jest śmieciarzem inny ma do płacenia rachunki, Meeker. |