ЗАРОДИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАРОДИТЬ фразы на русском языке | ЗАРОДИТЬ фразы на польском языке |
ЗАРОДИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАРОДИТЬ предложения на русском языке | ЗАРОДИТЬ предложения на польском языке |
Если ты скажешь, что ты фальшивый Бог. Если ты расскажешь этим людям, как ты их дурачила и почему, мы можем зародить в них сомнение и по поводу Приора. | Jeśli ujawnisz się jako fałszywy bóg, jeśli powiesz, jak ich okłamałaś i dlaczego, możliwe, że uda nam się nastawić ich sceptycznie do kapłana. |
На самом деле ключ в том, чтобы отбить у врага желание сражаться, разрушить моральный дух его войск, и зародить в них стойкое убеждение, что сопротивление бесполезно, потому что сражение уже проиграно. | /Chodzi o osłabienie woli walki wroga, /zniszczenie morale grupy, /Dawanie do zrozumienia, /że odpieranie ataku |
Я подумал, что... это могло зародить в вас сомнения? | Pomyślałem sobie, że może zaczęłaś mieć jakieś wątpliwości? |
Отец наш, Творец всего видимого и невидимого, Ты позволил зародить новою жизнь во чреве дочери Твоей. | Ojcze Niebieski, pobłogosławiłeś łono swojej córki i uczyniłeś ją brzemienną. |
Для меня это такая... честь и радость — получить возможность зародить новую жизнь для вас с Тэнди, а в присутствии обеих моих возлюбленных и при их полной поддержке это ещё важнее. | Jestem tak zaszczycony możliwością stworzenia życia dla ciebie i Tandy'ego. Wsparcie moich obecnych tu kochanek czyni to nawet bardziej wyjątkowym. |
Зародить в стране хаос? | Pogrążenie kraju w chaosie? |