ЗАСОХШИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАСОХШИЙ фразы на русском языке | ЗАСОХШИЙ фразы на польском языке |
ЗАСОХШИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАСОХШИЙ предложения на русском языке | ЗАСОХШИЙ предложения на польском языке |
Не пренебрегайте мною, не прячьте меня в книгу, как засохший цветок. | Proszę o mnie pamiętać. - Nie zaczynaj. |
Прямо как засохший мармелад! | Hej! |
В холодильнике - один засохший лайм. | /A w lodówce mam tylko /zgniłą limonkę. |
Засохший папоротник и кактус. | Zdechłą paproć i kaktusa. |
Засохший мятлик, ржавчина с листа металла и некоторые гомеопатические масла. | Znalazłam martwą bluegrass, i rdze z metalowej blachy i trochę homeopatycznych olei. |
Как только мы снимем верхний засохший разложившийся слой, получим основную массу личинок. - Отлично. | Gdy przedrzemy się przez pierwszą warstwę rozkładu, dotrzemy do właściwego skupiska larw. |
Нет, погодите! Здесь засохший соус на экране. | A nie, to jakaś zaschnięta plama na ekranie. |
Засохший, мертвый, бесполезный. | Wykorzystane, martwe, bezużyteczne. |
Ты засохший чернослив! | Ty pomarszczona, suszona śliwo. |
Растущая ива, а не засохший дуб. | Żywa wierzba, nie martwy dąb. |
Засохший арахис. | Stęchły orzeszek. |
Мой пенис выглядит как засохший хот-дог из супермаркета. | Mój penis wygląda jak wysuszony hot dog ze stacji Orlen. |
Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. | Oraz kochasz rodzynki. |
Я ещё пьяна, а под ногтями засохший сыр, а, значит, я заказала картофель фри перед тем, как вырубаться на полу. | "Na kacu i z tarkowanym serem pod paznokciami. "Najpewniej zamówiłam frytki, zanim padłam nieprzytomna na podłogę". |
Засохший Орешек | SUCHA PUŁAPKA |