МНОГОКРАТНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МНОГОКРАТНО фразы на русском языке | МНОГОКРАТНО фразы на польском языке |
быстро и многократно | szybko i często |
и многократно | i często |
многократно | wielokrotnie |
МНОГОКРАТНО - больше примеров перевода
МНОГОКРАТНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МНОГОКРАТНО предложения на русском языке | МНОГОКРАТНО предложения на польском языке |
В представлении к награде, составленном его непосредственным начальником капитаном Марко и подписанном всеми девятью уцелевшими бойцами его отряда, в частности, говорится: "Проявив доблесть, многократно превосходящую воинский долг, он в одиночку спас от неминуемой гибели девятерых однополчан, | W pochwale zaświadczonej przez jego dowódcę kapitana Marco i dziewięciu ocalałych członków jego patrolu czytamy m. in.:"Wykazując męstwo wykraczające daleko poza ramy służby w pojedynkę ocalił życie dziewięciu członków swego patrolu, zdobywając przyczółek chroniony bronią maszynową wroga |
Когда Марио де Андраде, великий бразильский писатель, прочёл эти рассказы он стал, по его словам, "лирически взволнованным и отчаянным" поскольку он понял, что бразильская популярная культура очень сатирическая, забавная и даже подрывная по отношению к тем лицемерным моральным нормам которые многократно преобладали на протяжении всей нашей истории в своей основе сохраняя дух, истории и даже персонажей созданные уроженцами Бразилии столетие назад. | Kiedy Mario de Andrade, wielki brazylijski pisarz, przeczytał te opowiadania... stał się, w jego własnych słowach, "głęboko poruszony i zdesperowany"... ponieważ zdał sobie sprawę, że Brazylijska kultura ludowa... zawsze tak satyryczna, zabawna a nawet wywrotowa... w odróżnieniu od obłudnych moralnych standardów... które wiele razy dominowały w naszej historii... zachowała ducha, historie i osoby... tworzone przez rodzimych brazylijskich Indian od stuleci. |
Когда я предположила, что котята могут быть различными гранями Сибил, которые она пытается "принести" ко мне для защиты, и что кошка может быть её желанием многократно уничтожить какого-то неведомого мучителя, который не желает оставаться мёртвым, | Kiedy zasugerowałam, że kocięta mogą być różnymi obliczami Sybil, która próbuje powierzyć się mojej ochronie i, że kot może reprezentować jej ciągłe pragnienie unicestwienia jakiegoś nieopisanego dręczyciela, który nie chce pozostać martwym, |
Но также мы способны использовать сострадание и разум технологию и ресурсы, чтобы сделать жизнь благополучной и наполненной смыслом для каждого обитателя этой планеты. Многократно улучшить наше понимание вселенной и отправиться к звездам. | But we are also capable of using our compassion and our intelligence our technology and our wealth to make an abundant and meaningful life for every inhabitant of this planet to enhance enormously our understanding of the universe and to carry us to the stars. |
(речитатив многократно повторяется, сопровождаемый улюлюканьем) | Złotym traktem gęstą dżunglę na połowy! |
Если зеркало поражено радиоактивным дыханием Годзиллы оно отражает его атаку, многократно усиливая. | Jeśli Godzilla trafi swoim promieniem w lustro, zostanie on odbity z 1000 razy większą mocą. |
твоя страсть к сражениям связана с Риу как раз это качество я и искал при помощи моих телепатических способностей я увеличу эти эмоции многократно | Kieruje tobą chęć pokonania Ryu. Tego właśnie było mi trzeba. Dzięki mojej mocy psychicznej wielokrotnie spotęguję to uczucie. |
Мюррей, я многократно просила тебя не называть меня женщиной. | Miałeś do mnie nie mówić "Babo" |
МЫ многократно разъясняли цели нашего прибытия на Землю. | Wielokrotnie tłumaczyliśmy, jaki jest cel naszego pobytu na waszej planecie. Nie prawda. |
А раз вокруг нас столько красной воды, мои способности многократно... | A skoro otacza nas tak duża ilość czerwonej wody... moja moc będzie... |
Джордж Хэммонд является многократно награжденный офицером, 30 лет службы в Воздушных Силах, и в то время как это, возможно, не имеет большого влияния в NID, это все еще означает кое-что для людей в этом городе. | George Hammond jest wysoko odznaczonym oficerem z 30 letnim stażem w Siłach Powietrznych USA. I mimo tego dochodzenia w NID wciąż wiele znaczy w tym mieście. |
которые достигли уровн€ развити€ технологий постройки летательных аппаратов межпланетного назначени€ это рассказ об археологах, астрономах, астронавтах и учЄных, которые были вычеркнуты из истории потому, что они говорили правду правда заключаетс€ в том, что планета земл€ в прошлом многократно посещалась пришельцами из космоса | Jest to nieopowiedziana historia archeologów, astronomów, astronautów i naukowców którzy zostali wymazani z historii ponieważ powiedzieli prawdę. Prawda jest taka, że planeta Ziemia była najeżdżana przez obcych wiele razy w przeszłości. |
Фу... сказала бы какая-нибудь жалкая цыпочка с предубеждениями, но я скажу "Дай пять, многократно". | To trochę kiepskie, rozsądna laska powiedziałaby, że to nie wystarczy. |
Как обычно, играя в карты, я многократно увеличивал свою наличность. | Zazwyczaj, potrafiłem mnożyć wielokrotnie wygraną w karty. |
В действительности, хотя военные технологии США всегда совершенствуются, в том числе путем развития так называемых умных бомб и других форм высокоточного оружия, потери гражданских сегодня многократно превосходят потери военных. | W rzeczywistości, chociaż technologia wojskowa USA stawała się coraz bardziej wyrafinowana w miarę rozwoju tzw. 'inteligentnych bomb' i innych form broni precyzyjnych, liczba ofiar wśród ludności cywilnej ogromnie przewyższa liczbę zabitych żołnierzy. |
МНОГОКРАТНО - больше примеров перевода