МОНОТОННО ← |
→ МОНОТОННЫЙ |
МОНОТОННОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МОНОТОННОСТЬ фразы на русском языке | МОНОТОННОСТЬ фразы на польском языке |
монотонность | monotonię |
эту монотонность | monotonię |
МОНОТОННОСТЬ - больше примеров перевода
МОНОТОННОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МОНОТОННОСТЬ предложения на русском языке | МОНОТОННОСТЬ предложения на польском языке |
Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность. | /Aby skryć tę monotonię /zdają się na swą liczebność, /wykorzystując swe umiejętności do maksimum. |
После свадьбы супруги ограничивают романтические контакты друг друга со свободными индивидуальностями - такие условия предполагают чрезвычайную монотонность. | Poprzez małżeństwo para ogranicza swoje konktakty romantyczne wyłącznie do siebie, przez co monogamia jest uciążliwa. |
Теперь я понимаю... Мы шуровали на север, и монотонность нашего пути нарушалась лишь лёгкими вкраплениями тотального дискомфорта. | Teraz wiem, dlaczego to zrobiłeś. MUZYKA: "Nowhere To Run" Martha and the Vandellas # Nowhere to run to, baby |
"Монотонность супружеской жизни" | SIEDMIOLETNIE PRAGNIENIE |
В маленькой деревушке Уэлеску трагедия прервала каждодневную монотонность жизни. | "W niewielkiej wsi Welescu "tragedia przerwała monotonię codzienności. |
Я провожу дни в попытках переломить монотонность домашнего хозяйства, когда для дома нечего делать. | Spędzam całe dnie próbując przerwać monotonię tworzenia domu, gdy nie ma dla kogo go tworzyć. |
Ну, монотонность получила новое определение. | Słowo "monotonia" nabrało dla mnie nowego znaczenia. |
Не путай монотонность с моногамией. | Wykreśl monotonię z monogamii. |
Монотонность ячменной воды с воскресным обедом. | Monotonia lemoniady do niedzielnego lunchu. |
Должно быть, ты сделала нечто, что просто взорвало эту монотонность. | Musieliście jakoś skończyć odmóżdżającą monotonię. |
МОНОТОННОСТЬ - больше примеров перевода