Rzeczownik
начинание n
zaczynanie odczas. n
rozpoczynanie odczas. n
poczynanie n
przedsięwzięcie n
zaczynanie odczas. n
napoczynanie odczas. n
НАЧИНАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАЧИНАНИЕ фразы на русском языке | НАЧИНАНИЕ фразы на польском языке |
начинание | przedsięwzięcie |
это начинание | to przedsięwzięcie |
НАЧИНАНИЕ - больше примеров перевода
НАЧИНАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАЧИНАНИЕ предложения на русском языке | НАЧИНАНИЕ предложения на польском языке |
Не случайно, что мы приурочили наше дерзкое начинание к Фестивалю Весны. | Nie przypadkiem wypuszczenie pierwszej transzy... zbiegło się ze Świętem Wiosny. |
У меня в семье многие легко бросали начинание. | Wywodzę się z długiej linii poddających się. |
За новое начинание, милая. | Za nowe życie, za nas, kochanie. |
Возможно, пресса об этом уже пронюхала... но мы можем выдать это за некое новое начинание. | Prasa może coś zwietrzyć, ale możemy to rzedstawić jako coś w rodzaju nowej inicjatywy. |
Надеюсь после моего разговора, великое начинание будет завершено. | /Myślę, że po rozmowie, wspaniałe /dzieło zostanie ukończone. |
Я так рада, что вы решили остаться в Мортоне и возглавить наше начинание! | Pomyślałam, że skoro Diana i Mary wyjechały, musi pan czuć się samotny. Proszę pójść ze mną i spotkać się z tatą. |
И постепенно я понял к чему невинное начинание привело меня и перешло все границы (? | /Stopniowo dotarło do mnie, /do czego doprowadziły mnie niewinne intencje /i ruszyłem głębiej w morze. |
И как любое начинание, первый год в школе обещает безграничные возможности. | Jak każde przedsięwzięcie, początek studiów niesie obietnicę nieograniczonych możliwości. |
Они были очень щедры ко мне, и я верил в их начинание... пока они не убили мою дочь, Тори. | Byli dla mnie niesamowicie hojni, i uwierzyłem w to co robią. Do czasu gdy zabili moją córkę, Tori. |
О начинание все с начала... о том, что будет дальше. | Opowiada o nowym początku i tym, co przyniesie jutro. |
Что ж, это выглядит как большое начинание. | Brzmi jak ogromne przedsięwzięcie. |
Уверен, вы понимаете, как может расцвести ваше нужнейшее начинание под нашим заботливым крылом. | Na pewno wiecie jak wasza ważna praca rozkwitnie pod naszymi skrzydłami. |
Вы будете привносить частичку себя в каждое новое начинание в вашей жизни. | Sam zmierzasz do każdego nowego początku w życiu. |
Я хочу, чтобы ты знала, я поддержу любое твое начинание, ты наш вечно мятущийся Брейверман, и я люблю тебя, ясно? | Chcę żebyś wiedziała, że popieram każdy twój kolejny krok bo jesteś wspaniałym wędrownym Bravermanem, i kocham cię, OK? |
В Уортонской бизнес-школе мы изучали, что каждое новое начинание может вызвать определённую долю страха. | W Szkole Biznesu Whartona, nauczyliśmy się, że każde nowe przedsięwzięcie przynosi ze sobą porcję strachu. |
НАЧИНАНИЕ - больше примеров перевода