АТЛАНТИЧЕСКИ ← |
→ АТЛАС |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АТЛАНТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | АТЛАНТИЧЕСКИЙ фразы на польском языке |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ | ATLANTYCKI |
Атлантический | Atlantyk |
Атлантический | Atlantyku |
Атлантический океан | Atlantyk |
Атлантический океан | Atlantyku |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН | OCEAN ATLANTYCKI |
Атлантический океан | Oceanu Atlantyckiego |
Атлантический океан? | Atlantykiem? |
в Атлантический океан | do Atlantyku |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
АТЛАНТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АТЛАНТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | АТЛАНТИЧЕСКИЙ предложения на польском языке |
Палм-Бич? Атлантический город прошлого? | Wczorajsze Atlantic City? |
- Я приехал из Италии на Атлантический аукцион. | - U rodziców we Włoszech rosła akacja. |
Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса. | Wziął ją na spacer na klif i zepchnął w głębiny Atlantyku. |
Атлантический и Тихий океан. | Jedno z dwojga. |
Несмотря на Атлантический вал, немцы, несомненно, готовят несколько... милых сюрпризов для вас, джентльмены, на тот случай, если мистер Черчилль... по глупости решится на вторжение. | W miedzyczasie, na Atlantyku sily niemieckie przygotowuja dla panów kilka milych niespodzianek na wypadek, gdyby pan Churchill okazal sie na tyle niemadry, aby próbowac inwazji. |
Президент пересёк весь мир,.. ..и весь атлантический океан, прибывая практически... Практически по расписанию к 9:30и на площадь Капитолия. | Lecial z drugiego konca swiata... przez Atlantyk... i przybywa niemal dokladnie wedlug planu o 9.30... na plac przed Kapitolem. |
Хоть это и не Атлантический океан... но это всё, что мы можем сделать! | Co prawda to nie jest Atlantyk, ale to wszystko co możemy zrobić. |
Раньше уходило несколько месяцев на то, чтобы переплыть Атлантический океан и достигнуть так называемого "Нового Света" - Америки. | Wtedy, trzeba było kilku miesięcy by przepłynąć Atlantyk i dotrzeć do miejsca zwanego "Nowym Światem" Ameryki. |
Камера наблюдает с воздуха, как новый британский лайнер покидает родные воды и в первый раз приветствует Атлантический океан. | A teraz nasza kamera wychodzi w powietrze, kiedy najnowszy brytyjski liniowiec opuszcza macierzyste wody i po raz pierwszy wypływa na Atlantyk. |
Нет, мы ' посетили в экваториальной Срединно-Атлантический. | Nie, byliśmy blisko równika środkowy Atlantyk |
Комета Бидерман, меньшая из двух должна обрушиться в Атлантический океан в районе мыса Гаттерас через 12 часов, точнее в 16:35. | Mniejsza z komet, Beiderman, uderzy najpierw... gdzieś na wybrzeżu Atlantyku... prawdopodobnie w pobliżu Cape Hatteras... w ciągu mniej więcej 12 godzin, o 4.35 letniego czasu wschodniego. |
Согласно этим показаниям, он больше, чем Атлантический и Тихий океаны вместе взятые. | Według odczytów jest większy niż połączony Atlantyk i Pacyfik. |
Говорят, что Британию и Америку разделяет Атлантический океан. | Tak, mówi się, że Wielka Brytania i Ameryka to dwa kraje podzielone przez Ocean Atlantycki |
- Перелетел через Атлантический океан? | - Przeleciał nad Atlantykiem? Bardzo dobrze. |
О, Атлантический океан. | Ziemia - och - Goshen. |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода