НАСТРОЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и настройка | N 'Tune |
Настройка освещения | Dostosować oświetlenie |
НАСТРОЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все что нам нужно, это настройка для приема результатов скачек. | Zrób z tego salę bukmacherską. |
Средняя настройка! | Średnie obroty |
"Они настроили свои фазеры на хромоту! Ой!" "Сваливаем!" Или можно настроить на "приступ кашля", следующая настройка. | Albo ustawić na zdawkowy kaszel, trochę mniej. |
Должно быть, специальная настройка. | Pewnie jest tak ustawiona. |
Настройка слишком чувствительная. | Bez obaw. to dlatego, że ustawiliśmy je na największą czułość... |
Настройка на ХАБ. | Namierzam bazę. |
потому что позволяло иметь в своём распоряжении всю палитру гармоний и тональностей. Нам следует пересмотреть всю эту печальную историю и попытаться вспомнить, что такое акустически чистая настройка. | Musimy odwrócić się plecami na tę drogę rozwoju strojenia instrumentów, na smutną historię tych instrumentów i przywrócić instrument naturalnie strojony. |
Когда органу понадобилась настройка, кто вам помог? | Gdy trzeba było odnowić organy, kto to zrobił? |
Это - небольшая настройка. | To małe dostrojenie. |
Ну, хоть у кого-то хорошая настройка. | No, no, ktoś tu jest w dobrym nastroju. |
- настройка - вот что я делаю... пиво не повредило бы, знаешь. | Piwo nie zraniłoby, wiesz. |
Репетиция и настройка звука в 2:30. | Kontrola prób i dźwięk o 2:30. |
- До них была просто настройка инструментов. | - Wcześniej było tylko strojenie instrumentów. |
Настройка роялей -дело непростое, а моя спина уже не та, что прежде. | Wiesz, strojenie pianina to naprawdę ciężka praca mój kręgosłup nie jest już tak sprawny jak kiedyś. |
Потому что мужчины мастурбируют руками, а у женщин идёт точная настройка пальцами. | Mężczyźni masturbują się ręką a kobiety palcami. Miałam lesbijską nauczycielkę. |