АУТЕНТИЧНОСТЬ ← |
→ АУТИЗМ |
АУТЕНТИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АУТЕНТИЧНЫЙ фразы на русском языке | АУТЕНТИЧНЫЙ фразы на польском языке |
аутентичный | autentyczny |
АУТЕНТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
АУТЕНТИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АУТЕНТИЧНЫЙ предложения на русском языке | АУТЕНТИЧНЫЙ предложения на польском языке |
У вас вполне аутентичный вид. | Wyglądasz bardzo prawdziwie. |
"Три цвета: синий" предлагает это мистическое единение, восстановленную фантазию, как то, что поддерживает наше отношение к миру. Но цена, которую мы при этом платим, это сугубо аутентичный момент принятия тревоги, который является самим условием человеческого, и он здесь оказывается утерян. | Widzimy płaczącą Julie - ale przez szybę. |
Ну знаешь, самый страшный, самый аутентичный, Наиболее точное воспроизведение научного деятеля. | No wiesz, za najbardziej przerażający, za najbardziej prawdziwy, za najbardziej dokładną wizualizację zasad przyrody. |
Ладно, только если у тебя нет одного из них в машине, хватит предлагать аутентичный головной убор коренных американцев. (индейский парик с перьями) | To że masz jedno w swoim aucie, nie oznacza, że możesz proponować przybranie głowy rdzennych Amereykanów. |
Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг, | Latawiec, który przez Ciebie straciłem toautentyczny Patang |
Он не аутентичный. | Nie autentyczny. |
Я просто оберегаю свой бренд, и хочу чтобы соус был... на столько же аутентичный как и моя жизнь. | Tylko chronię swoją markę i chcę uczynić, aby ten sos... był tak autentyczny jak moje życie. |
Бо, наш аутентичный шеф-повар? | Bo, nasz autentyczny szef? |
Я вложил огромные деньги в этот аутентичный соус барбекю от Бо... | Wsadziłem dużo pieniędzy w autentyczny sos barbecue Bo... |
Я аутентичный испанский матадор. | Jestem prawdziwym hiszpańskim matadorem. |
У нас нет всего, в чём мы бы нуждались потому что тот парень - он пообещал мне аутентичный ломтик Нью-Йорской пиццы настоящий, аутентичный кусочек Нью-Йорка. | Jeszcze nie wszystko, bo koleś obiecał mi plaster nowojorskiej pizzy. Prawdziwy, autentyczny nowojorski plaster. |
Как настоящий американец, в жилах которого течёт 1/16 крови навахо, я воспользуюсь этой возможность, чтобы рассказать вам - а возможно и просветить вас, белых людей - и устроить аутентичный день благодарения. | Jako amerykanin z 1/16 Indianizmu, Zamierzam wykorzystać to jako okazję do edukowania - może oświecę was wszystkich biali ludzie-- and throw an authentic Thanksgiving. |
- Какой бы звук он бы не старался воспроизвести, он был аутентичный. | - Jakikolwiek dźwięk chciał wydobyć, był to dźwięk autentyczny. |
Этот аутентичный кистень я выиграл на ярмарке Ренессанса. | To autentyczny cep, który wygrałem na targach renesansu. |
Я открываю первый в Пауни аутентичный итальяснкий ресторан в стиле Синатры - | Otwieram w Pawnee pierwszą włoską restaurację w stylu Sinatry. |
АУТЕНТИЧНЫЙ - больше примеров перевода