Przymiotnik
невозмутимый
niewzruszony
niezmącony
Przysłówek
невозмутимо
niewzruszenie
spokojnie
НЕВОЗМУТИМО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕВОЗМУТИМО фразы на русском языке | НЕВОЗМУТИМО фразы на польском языке |
НЕВОЗМУТИМО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕВОЗМУТИМО предложения на русском языке | НЕВОЗМУТИМО предложения на польском языке |
Почему-то они не очень обрадовались, заметил? Да ладно, ты же знаешь Дарью, она вечно старается выглядеть невозмутимо. | Nie uważasz, że nie są zbyt zadowolone? |
Спокойно. Невозмутимо. | Udawaj, że nic się nie stało.. |
"≈го глаза была закрыты. ј взгл€д невозмутимо застыл на потолке. | "Jego ciemne oczy otworzyły się i spojrzały na nią bezmyślnie." |
Когда невозмутимо ясен Весенний голубой простор. | "Śmiech gości na twojej twarzy niczym chłodny powiew wiatru |
В любом случае, я встретил одну из женщин, которая, на самом деле, работает очень невозмутимо, очень толково и бабушка. | Poznałem pewną kobietę, która zajmuje się czymś bardzo fajnym, bardzo mądrym. Jest babcią. |
В духе,свойственном президенту Обаме, я спокойно воспринимаю эти поползновения, абсолютно невозмутимо я просто пойду дальше, как мои предшественники- другие чёрные президенты. | W duchu prezydenta Obamy, przyjmę to ze spokojem, niemal stoickim spokojem. W takim razie zostanę którymś z pozostałych czarnoskórych prezydentów. |
Она вела себя, понимаешь, уверенно и невозмутимо но за всем этим но за всем этим она была как и ты напугана | Portafila zagrać wszystko, pewność siebie i niewzruszenie, ale po powierzchnią... pod powierzchnią, była taka jak ty. Przerażona. |
Карьера, материнство. Держись невозмутимо, оставайся в форме для ведения выпусков новостей. | Kariera, macierzyństwo, forma ponad normę, żeby być w gotowości do czytania wiadomości. |
Ты абсолютно невозмутимо отнесся к контракту... | Jesteś strasznie wyluzowany w związku z tą całą intercyzą. |
Хорошо. Очень невозмутимо. | Dobrze, był opanowany. |
Ваш итальянский акцент от Лонг-Айленда звучит так же невозмутимо, как у ку-клукс-клановцев из Вирджинии. | Włoch z Long Island może być również zimnokrwistym człowiekiem klanu z Wiriginii. |
Думаешь, Господи, я могу невозмутимо взирать на такие сцены? | Czy myślisz, Panie, że mogę spokojnie patrzeć na takie sceny? |